Примеры употребления "Ankommen" в немецком

<>
Переводы: все136 arrive117 come4 reach4 arrival1 другие переводы10
Er lässt es darauf ankommen He'll take the chance
Lass es nicht darauf ankommen. Don't push your luck.
Lasst es nicht darauf ankommen. Don't push your luck.
Er ließ es darauf ankommen He took his chance
Glaubst du, dass wir pünktlich ankommen? Do you think we will get there on time?
Lassen Sie es nicht darauf ankommen! Don't push your luck.
Wir werden wahrscheinlich vor Einbruch der Dunkelheit dort ankommen. We are likely to get there before dark.
Warum lässt du es nicht auf einen zweiten Versuch ankommen? Why don't you give it another try?
Auf der Strasse ist ein Gedränge, so werden wir nicht in der versprochenen Zeit ankommen. The road is crowded so we probably won't get in promised time.
Es ist fünf Uhr. Wenn du deinen Brief schnell aufgibst, könnte er noch rechtzeitig ankommen. It's five o' clock. If you quickly post your letter, it still might make it in time.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!