Примеры употребления "Angelegenheiten" в немецком с переводом "affair"

<>
Steck deine Nase nicht in meine Angelegenheiten. Don't stick your nose into my personal affairs.
Misch dich nicht in die Angelegenheiten anderer Leute. Don't pry into the affairs of others.
Bitte misch dich nicht in meine Angelegenheiten ein. Don't interfere in my affairs.
Du hast kein Recht, dich in die Angelegenheiten anderer Leute einzumischen. You have no right to interfere in other people's affairs.
Kein Land sollte sich in die inneren Angelegenheiten eines anderen Landes einmischen. No country should interfere in another country's internal affairs.
Bob sagte Jane, sie solle sich nicht in seine privaten Angelegenheiten einmischen. Bob told Jane not to interfere in his personal affairs.
Es war eine seltsame Angelegenheit. It was a strange affair.
Das ist meine eigene Angelegenheit. That is my own affair.
Sie werden die Angelegenheit untersuchen. They are going to investigate the affair.
Es war eine fürchterliche Angelegenheit. It was a terrible affair.
Bezüglich dieser Angelegenheit hatte ich vieles anzumerken. I had a lot to say in relation to that affair.
Das ist wirklich eine sehr seltsame Angelegenheit. This is really a very strange affair.
Diese Angelegenheit wird einen guten Abschluss finden. The affair will come to a happy conclusion.
Ich habe mit der Angelegenheit nichts zu tun. I have nothing to do with the affair.
Es war eine rein familiäre Angelegenheit für Sam Jones. It was strictly a family affair for Sam Jones.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!