Примеры употребления "Allmählich" в немецком

<>
Der Wind legte sich allmählich. The wind gradually died down.
Allmählich geht es ihr wieder besser. She is getting better by degrees.
Sie begann allmählich zu verstehen. She gradually began to understand.
Ihre Furcht legte sich allmählich. Her fears gradually quietened down.
Die EU-Einheit bröckelt allmählich. The EU's unity is gradually becoming shakier.
Das Schiff kam allmählich in Sicht. The ship gradually came in sight.
Viele alte Gebräuche sterben allmählich aus. Many old customs are gradually dying out.
Meine Großmutter wurde allmählich vergesslich und gebrechlich. My grandmother was gradually becoming forgetful and frail.
Indem die Sonne aufgeht, verschwindet allmählich der Morgennebel. As the sun rises, the morning mist gradually fades away.
Du wirst die Stadt allmählich mögen. You will soon come to like this town.
Allmählich wird uns klar, dass er nicht helfen wird. It has slowly dawned upon us that he will not help.
Es wird allmählich Zeit, dass wir uns einen neuen Mikrowellenherd zulegen. It is about time we bought a new microwave oven.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!