Примеры употребления "Allen" в немецком

<>
Переводы: все692 all670 другие переводы22
Sie ist zu allen nett. She is friendly to everybody.
Mary wird von allen respektiert. Mary is respected by everyone.
Sie ist nett zu allen. She is gracious to everyone.
Wie geht es euch allen? How is everyone?
Ich wurde von allen ausgelacht. I was laughed at by everyone.
Ich bekam von allen ein Abschiedsgeschenk. I got a farewell present from everyone.
Tom hat Mary vor allen kritisiert. Tom criticized Mary in front of everyone.
Du kannst es nicht allen recht machen. You can't please everyone.
Ich habe ein Abschiedsgeschenk von allen bekommen. I got a farewell present from everyone.
Er ist der beste von uns allen. He is the best among us.
In Mathematik ist er in seiner Klasse allen überlegen. He is second to none in mathematics in his class.
Er sagte 'Auf Wiedersehen euch allen' und stand auf. He said 'Goodbye everyone' and stood up.
Allen erhielt ein Problem, das unmöglich zu lösen war. Allen was given a problem that was impossible to solve.
Sie hängen in allen Bereichen an ihren alten Sitten. They stick to old customs in everything.
Man gab Allen ein Problem, welches unmöglich zu lösen war. Allen was given a problem that was impossible to solve.
Wenn es um Mathematik geht, ist er in seiner Klasse allen überlegen. When it comes to mathematics, he is second to none in his class.
Verfalle nicht in Extreme. Es ist wichtig, in allen Dingen maßvoll zu sein. Don't go to extremes. To be moderate is important in anything.
Der zornige Schimpanse ging den Bürgersteig entlang und riss allen das Gesicht ab. The angry chimp went up the sidewalk and ripped everybody's face off.
Du kannst dich nicht auf Jims Worte verlassen, weil er versucht, allen zu gefallen. You cannot rely upon Jim's words since he tries to please everybody.
Würden Sie mich mit der jungen Dame bekannt machen, die sich mit Frau Allen unterhält? Will you introduce me to the young woman talking with Mrs. Allen?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!