Примеры употребления "übliches" в немецком с переводом "usual"

<>
Переводы: все10 usual10
Brot und Butter sind mein übliches Frühstück. Bread and butter is my usual breakfast.
Wie üblich kam sie zu spät. She arrived late as usual.
Wie üblich stand ich früh auf. I got up early as usual.
Wir sind schneller gegangen als üblich. We walked more quickly than usual.
Er stand wie üblich um fünf auf. He got up at five as usual.
Bill kam wie üblich zu spät zur Schule. Bill was late for school as usual.
Er hat das doppelte des üblichen Fahrpreises bezahlt. He paid double the usual fare.
Wirst du nächsten Freitag zu unserem üblichen Pokerspiel kommen? Will you come to our usual game of poker next Friday?
Wie bei jungen Mädchen üblich, mag Alice sehr gerne Schokolade. As usual with young girls, Alice loves chocolate.
Ich habe mich mehr als üblich angestrengt, und deshalb bin desto müder. I tried harder than usual, so I'm all the more exhausted.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!