Примеры употребления "überreden" в немецком

<>
Переводы: все18 persuade16 convince1 другие переводы1
Er ließ sich leicht überreden He was easily persuaded
Schreibe die Tatsachen nieder, die benötigt werden um andere Leute zu überreden. Write down the facts needed to convince other people.
Sie versuchte, ihren Vater zu überreden. She attempted to persuade her father.
Ich versuchte, ihn zu überreden... ohne Erfolg. I tried to persuade him, but in vain.
Sie hat versucht, ihren Vater zu überreden. She attempted to persuade her father.
Manchmal ist es schwierig, Kinder zum Essen zu überreden. Sometimes it's hard to persuade children to eat.
Ich versuchte vergeblich ihn zu überreden, nicht mehr zu rauchen. I tried in vain to persuade him not to smoke any more.
Tom versuchte, Mary zu überreden, mit ihm in die Kirche zu gehen. Tom attempted to persuade Mary to go to church with him.
Sie überredete ihn, sie zu heiraten. She persuaded him to marry her.
Ich überredete ihn, die Idee aufzugeben. I persuaded him to give up the idea.
Sie hat ihn überredet, sie zu heiraten. She persuaded him to marry her.
Tom überredete den Geschäftsführer, ihm sein Geld zurückzugeben. Tom persuaded the store manager to give him back his money.
Ich überredete meine Mutter, mir ihr Auto zu leihen. I persuaded my mother to lend me her car.
Ich überredete ihn, sich von einem Arzt untersuchen zu lassen. I persuaded him to be examined by the doctor.
Letzten Endes überredete mich der Verkäufer, die teuere Maschine zu kaufen. Eventually the salesman persuaded me to buy the expensive machine.
Letzten Endes überredete mich der Verkäufer, die teuere Maschine zu kaufen. Eventually the salesman persuaded me to buy the expensive machine.
Er ließ sich leicht überreden He was easily persuaded
Kann ich dich zu noch einem Stück Kuchen überreden? Can I tempt you to try another piece of cake?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!