Примеры употребления "überqueren" в немецком

<>
Переводы: все53 cross48 pass over1 get across1 другие переводы3
Ich sah ihn die Straße überqueren. I watched him cross the street.
Ich sah sie die Straße überqueren. I saw her crossing the street.
Achte beim Überqueren der Straße auf Autos. Look out for cars in crossing the street.
Sie hatte Angst, die Straße zu überqueren. She was afraid to cross the road.
Er rutschte beim Überqueren der Straße aus. He slipped while crossing the street.
Er wurde beim Überqueren der Straße gesehen. He was seen crossing the road.
Es ist gefährlich, diese alte Brücke zu überqueren. It is dangerous to cross that old bridge.
Wir werden den Fluss in einem Boot überqueren. We'll cross the river in a boat.
Du must beim Überqueren der Straße vorsichtig sein. You must be careful in crossing the street.
Es ist sehr gefährlich, diese Straße zu überqueren. It is very dangerous to cross this street.
Sieh beim Überqueren der Straße nach links und rechts. Look to right and left in crossing the street.
Das Schiff wird wohl heute Nacht den Äquator überqueren. The ship will cross the equator tonight.
Danke, dass du mir geholfen hast, die Straße zu überqueren! Thank you for helping me to cross the road.
Sie half einem alten Mann dabei, die Straße zu überqueren. She helped an old man cross the road.
Beim Überqueren der Straße wurde er von einem Auto umgefahren. Crossing the street, he was knocked down by a car.
Mein Vater hat mich davor gewarnt, die Straße zu überqueren. My father warned me against crossing the road.
Man kann beim Überqueren einer Straße nie vorsichtig genug sein. You cannot be too careful in crossing the street.
Er warnte mich davor, die Straße an dieser Stelle zu überqueren. He warned me against crossing the road at that point.
Er wäre beim Überqueren der Straße fast von einem Auto angefahren worden. He was nearly hit by the car while crossing the street.
Ohne sein Glück und seine Luftfahrtkenntnisse hätte Lindbergh es nie geschafft den Atlantik zu überqueren. If it hadn't been for Lindbergh's luck and his knowledge of flying, he could never have succeeded in crossing the Atlantic.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!