Примеры употребления "überlebten" в немецком

<>
Переводы: все33 survive33
Nur zwei Menschen überlebten das Erdbeben. Only two people survived the earthquake.
Nur 3 der 98 Passagiere überlebten. Only 3 out of the 98 passengers survived.
Nur wenige Passagiere überlebten die Katastrophe. Few passengers survived the catastrophe.
Er hat seine Frau überlebt. He survived his wife.
Er hat den Flugzeugabsturz überlebt. He survived the plane crash.
Mit Gottes Hilfe werden wir überleben! We will survive with God's help!
Ohne Geld kann man nicht überleben. One can't survive without money.
Tatoeba: Lasst den geeignetsten Satz überleben. Tatoeba: Let the fittest sentence survive!
Alle Fluggäste starben, er aber überlebte. All the passengers died, but he survived.
Alle Passagiere starben, er aber überlebte. All the passengers died, but he survived.
Die Menschen könnten ohne Wasser nicht überleben. If it were not for water, humans could not survive.
Könnten Sie allein in der Wildnis überleben? Could you survive alone in the wilderness?
Könntest du allein in der Wildnis überleben? Could you survive alone in the wilderness?
Könntet ihr allein in der Wildnis überleben? Could you survive alone in the wilderness?
Sie hat ihren Mann zehn Jahre überlebt. She survived her husband by ten years.
Er ist der Einzige, der überlebt hat. He's the only one who survived.
Sie hat als einzige den Absturz überlebt. She was the only one to survive the crash.
Falls ich nicht überlebe, bewahre mein Gehirn auf. In case I don't survive, conserve my brain.
Nur ein kleiner Junge hat den Verkehrsunfall überlebt. Only one little boy survived the traffic accident.
Die arme Familie überlebt mit Hilfe von Lebensmittelmarken. That poor family survives on food stamps.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!