Примеры употребления "über stock und stein" в немецком

<>
über Stock und Stein over hedge and ditch
Das Bier schäumte über und floss am Glas herunter. The beer foamed over the top of the glass.
Er beugte sich über sie und sagte: "Nein, ich lüge nicht." He leaned over her and said, "No, I'm not lying."
Es ist uns nicht gelungen, etwas über Oma und Opa herauszufinden. We haven't been able to find out anything about Grandma and Grandpa.
Er fiel über Bord und ertrank. He fell overboard and was drowned.
Tom lag die ganze Nacht über wach und war in Gedanken bei Mary. Tom lay awake almost all night thinking about Mary.
Herscht der Mensch über Tiere und Vögel? Does mankind have dominion over animals and birds?
Sie sollten es lieber vermeiden, über Religion und Politik zu diskutieren. You'd better avoid discussion of religion and politics.
Er griff über den Tisch und schüttelte meine Hand. He reached across the table and shook my hand.
Der fette Mann sprang über den Graben und rutschte aus. The stout man leaped over the shallow ditch and stumbled.
Der Dicke sprang über den Graben und fiel zu Boden. The fat man jumped over the ditch and fell to the ground.
Wir haben neue Daten über Produktion und Verkauf von elektrischen Fliegenklatschen weltweit. We have new data about production and sale of electric fly swatters worldwide.
Ein weiterer Vorteil wäre es, wenn Sie über Geschäfts- und Ausstellungsräume in der Nähe großer Ballungszentren verfügen würden Another advantage would be if you had business and exhibition premises close to conurbation areas
Im selben Alter wollte ich auch vieles über Stoffe erfahren und ich glaubte, dass unterschiedliche Farben sicherlich immer auch unterschiedliche Stoffe repräsentieren würden. At the same age, I used to wonder about matter, thinking that different colours must have represented different kinds of matter.
Manchmal denke ich über die Zukunft nach und vergesse dabei zu atmen. Sometimes, I think about the future, and I forget to breathe.
Oh sag, weht dieses sternenbesetzte Banner noch über dem Land der Freien und der Heimat der Tapferen? Oh, say does that star-spangled banner yet wave o'er the land of the free and the home of the brave?
Ich habe über zwei Stunden gelernt und bin dann ins Bett gegangen. I studied for more than two hours, and afterward I went to bed.
Als ich in der Schule Englisch lernen musste, beklagte ich mich manchmal über die ganzen Unregelmäßigkeiten und seltsamen Regeln. When I had to learn English in school, at times I would bemoan all the irregularities and strange rules.
Die Welt ist besorgt über das nukleare Potential des Iran und Nordkoreas. The world is worried about the nuclear capabilities of Iran and North Korea.
Die Welt ist besorgt über die nuklearen Fähigkeiten Irans und Nordkoreas. The world is worried about the nuclear capabilities of Iran and North Korea.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!