Примеры употребления "ärztlichen behandlung" в немецком

<>
Ihr geht es dank der ärztlichen Behandlung viel besser. She's feeling much better thanks to that medical treatment.
Was für eine Behandlung wird mir zuteil werden? What kind of treatment will I get?
Es ging ihr trotz der Behandlung kein bisschen besser. She was none the better for the treatment.
Die ärztliche Behandlung hat das Befinden meines Mannes nur verschlechtert. The doctor's treatment has only aggravated my husband's condition.
Dieses Paket erfordert besondere Behandlung. This package requires special treatment.
Die Behandlung verläuft erfolgreich. The treatment is going successfully.
Er ist in Behandlung. He's under treatment.
Niemand darf der Folter oder grausamer, unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe unterworfen werden. No one shall be subjected to torture or to cruel, inhuman or degrading treatment or punishment.
Im allgemeinen ist die Kommunikation zwischen Arzt und Patient der wichtigste Teil einer Behandlung. In general, communication between doctors and their patients is the most important part of medical treatment.
Ich bin eine solche Behandlung nicht gewöhnt. I'm not accustomed to such treatment.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!