Примеры употребления "ärgerte" в немецком

<>
Переводы: все18 annoy6 be angry5 anger2 другие переводы5
Beim Pizzaessen ärgerte er seine Schwester. While eating a pizza he was annoying his sister.
Er ärgerte sich derart, dass er die Selbstkontrolle verlor. His anger was such that he lost control of himself.
Sie ärgert sich über mich. She is very annoyed with me.
Ärgere dich nicht über seine Worte. Don't be angry at his words.
Sie haben keinen Grund, sich zu ärgern. You have no cause for anger.
Kinder hassen es, Lehrer zu ärgern. Children hate annoying teachers.
Ärgere dich nicht über seine Worte. Don't be angry at his words.
Muiriel ärgert mich in letzter Zeit gerne. Muiriel likes to annoy me lately.
Da ist nichts, worüber man sich ärgern soll. There is nothing to be angry about.
Ich ärgere mich, wenn man mich warten lässt. I get annoyed when I am kept waiting.
Da ist nichts, worüber man sich ärgern soll. There is nothing to be angry about.
Ich habe mich geärgert, dass sie immer noch geschlafen hat. I was annoyed that she was still asleep.
Wieso ärgert er sich über so etwas? Why is he angry about something like that?
Was er sagte, ärgerte uns. What he said made us angry.
Er wurde vergesslich, was ihn sehr ärgerte. He was becoming forgetful, which bothered him a lot.
Tom ärgerte sich darüber, dass Maria statt seiner befördert wurde. Tom resented the fact that Mary got the promotion instead of hm.
Tom ärgerte sich darüber, dass Maria statt seiner die Beförderung zuteil geworden war. Tom resented the fact that Mary got the promotion instead of hm.
Christoph Kolumbus schnitt sich einst mit einem Messer. Das ärgerte ihn so sehr, dass er dann das Messer schnitt... mit sich. Christopher Columbus once cut himself with a knife. It made him so angry that he then cut the knife... with himself.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!