Примеры употребления "ärger machen" в немецком

<>
Was kann sie schon für Ärger machen? What trouble can she cause?
Was kann er schon für Ärger machen? What trouble can he cause?
Lass uns eine zehnminütige Pause machen. Let's take a 10 minute break.
Ich hatte letzte Nacht Ärger mit der Polizei. I was in trouble with the police last night.
Soll ich das für dich machen? Would you like for me to do that for you?
Du wirst Ärger kriegen, wenn deine Freundin die Wahrheit herausbekommt. You will get into trouble if your girlfriend finds out the truth.
Da ich nicht wusste, was ich machen sollte, rief ich die Polizei. Not knowing what to do, I telephoned the police.
Die Lüge brachte ihm Ärger ein, als sein Chef die Wahrheit herausfand. The lie got him in trouble when his boss found out the truth.
Was soll ich mit ihrem Brief machen? What shall I do with her letter?
Ich erwarte, dass es Ärger gibt. I anticipate that there will be trouble.
Er muss ein Narr sein, so etwas zu machen. He must be a fool to do such a thing.
Ihr Ärger ist verständlich. Her anger is understandable.
Angenommen du hättest 1000 Dollar, was würdest du damit machen? Suppose you had a thousand dollars, what would you do with it?
Käsekuchen scheint ein gutes Geschenk zu sein, um Ärger zu besänftigen. A gift of cheesecake is apparently good to soothe discord.
Du musst es machen. You have to do it.
Er schluckte seinen Ärger hinunter und arbeitete weiter. He swallowed his anger and went on working.
Es bringt nichts, ihn jetzt noch für den Unfall verantwortlich zu machen. It is no use blaming him for the accident now.
Er machte uns ganz schön viel Ärger. He gave us quite a lot of trouble.
Ich dachte das würde einfach zu machen sein. I thought doing this would be easy.
Du machst nichts als Ärger. You're nothing but trouble.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!