Примеры употребления "Überprüfe" в немецком

<>
Переводы: все15 check13 verify1 scrutinize1
Überprüfe, dass dein Benutzername und dein Passwort richtig geschrieben sind. Check that your username and password are written correctly.
Ich würde das gerne überprüfen. I'd like to check out.
Aristoteles behauptete, dass Frauen weniger Zähne als Männer hätten; obgleich er zweimal verheiratet war, kam es ihm nie in den Sinn, diese Behauptung durch eine Untersuchung der Münder seiner Frauen zu überprüfen. Aristotle maintained that women have fewer teeth than men; although he was twice married, it never occurred to him to verify this statement by examining his wives' mouths.
Spensers Mutter überprüft oft jeden kleinen Fehler, den er macht. Spenser's mother often scrutinizes him for every small mistake he makes.
Bitte überprüfen Sie Ihre Eingaben Please check your entries
Hast du den Motor überprüft? Have you checked the engine?
Dieser Satz muss überprüft werden. This sentence needs to be checked.
Habt ihr den Motor überprüft? Have you checked the engine?
Haben Sie den Motor überprüft? Have you checked the engine?
Könnten Sie bitte den Reifendruck überprüfen? Could you check the tire pressure?
Sie überprüften die Maschine auf Mängel. They checked the machine for defects.
Der Arzt überprüfte den Puls des Patienten. The doctor checked the patient's pulse.
Dieser Satz muss von einem Muttersprachler überprüft werden. This sentence needs to be checked by a native speaker.
Die Schreibweise aller rot unterstrichenen Wörter sollte überprüft werden. All the words underlined in red should be checked for spelling.
Die Franzosen sind echt ein seltsames Volk: Von denen, die diesen Satz lesen, wird jeder zweite überprüfen, ob das Leerzeichen vor dem Doppelpunkt auch wirklich ein schmales geschütztes ist. The French are a really strange people: every other person who reads this sentence will check if the space before the colon is really thin and non-breaking.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!