Примеры употребления "Überleben" в немецком

<>
Mit Gottes Hilfe werden wir überleben! We will survive with God's help!
Die Firma kämpft ums Überleben. The company is struggling for survival.
Ohne Geld kann man nicht überleben. One can't survive without money.
Tatoeba: Lasst den geeignetsten Satz überleben. Tatoeba: Let the fittest sentence survive!
Die Menschen könnten ohne Wasser nicht überleben. If it were not for water, humans could not survive.
Könnten Sie allein in der Wildnis überleben? Could you survive alone in the wilderness?
Könntest du allein in der Wildnis überleben? Could you survive alone in the wilderness?
Könntet ihr allein in der Wildnis überleben? Could you survive alone in the wilderness?
Projekte wie Tatoeba können der Berbersprache helfen zu überleben. Projects like Tatoeba can help the Berber language survive.
Projekte wie Tatoeba können der Berbersprache zu überleben helfen. Projects like Tatoeba can help the Berber language survive.
Warum heißt es, man müsse, um zu überleben, Englisch lernen? Why do they say you have to learn English to survive?
Tom hätte überleben können, wenn der Rettungswagen etwas früher gekommen wäre. Tom could have survived if the ambulance had arrived a little sooner.
Nichts auf der Welt ist stärker als der Wille zu überleben. Nothing in the world is stronger than the will to survive.
Wenn man keine Nahrung hat, muss man Wurzeln und Insekten verzehren, um zu überleben. If you have no food, you got to eat roots and insects in order to survive.
Er hat seine Frau überlebt. He survived his wife.
Er hat den Flugzeugabsturz überlebt. He survived the plane crash.
Alle Fluggäste starben, er aber überlebte. All the passengers died, but he survived.
Alle Passagiere starben, er aber überlebte. All the passengers died, but he survived.
Nur zwei Menschen überlebten das Erdbeben. Only two people survived the earthquake.
Nur 3 der 98 Passagiere überlebten. Only 3 out of the 98 passengers survived.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!