Примеры употребления "volontario" в итальянском

<>
Переводы: все33 добровольный14 доброволец13 другие переводы6
Quindi ha dato a tutti questo falso tesserino da volontario. поэтому каждому он выдал вот по такой поддельной карточке волонтера.
La storia comincia con Ernest, che si offre volontario per fare il censimento. Начнём с истории с Эрнестом, который добровольно работает переписчиком населения.
Il maggior vantaggio del lavoro "non volontario" quale asset è l'offerta costante. Самое большое преимущество труда по принуждению как актива - это то, что он неисчерпаем.
A volte vado alla fattoria di Bill come volontario, in modo da poter vedere da vicino e personalmente da dove viene la carne che mangio. Иногда я работаю волонтером на ферме Билла и могу вживую увидеть, откуда берется мясо, которое я ем.
Avevo dato per scontato che qualcuno stesse lavorando per preservarla o salvarla, e mi sarei offerto volontario, ma mi resi conto che nessuno stava facendo niente. И я подумал, что кто-то занимается тем, чтобы сохранить и поддержать ее и я бы мог стать волонтером, но я понял, что никто ничего не делал.
Ci vorranno diversi mesi prima che questo neonato possa fare qualcosa di semplice come raggiungere ed afferrare qualcosa in modo volontario e portarselo di solito alla bocca. Пройдёт несколько месяцев перед тем как этот младенец сможет сделать что-то такое простое как дотянуться и сознательно схватить и положить объект, обычно, в рот.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!