Примеры употребления "uomo da capestro" в итальянском

<>
E'arrivato un uomo da Java, con un nuovo tipo di agricoltura organica. Мужчина приехал с Явы с новым методом органического сельского хозяйства.
"È stata originariamente descritta," dissi, "nel Diciottesimo secolo, da un uomo chiamato Charles Bonnet. "Впервые она была описана в 18 веке человеком по имени Шарль Бонне.
A parte lo stile di Alex Ross, che è molto glamour, una cosa di Superman è che vi fa credere che un uomo possa volare. От гламурного Алекса Росса его отличает то, что он заставляет вас верить в возможность человека летать.
Questa è la foto completa, e si vede un uomo di mezza età con indosso una giacca di pelle, che fuma un sigaro. Вот это целая фотография, и вы видите мужчину средных лет в кожаной куртке, который курит сигару.
a torcere il collo all'ultimo uomo di Neanderthal, e a picchiare quel bastardo fino alla morte. схватил за шею последнего неандертальца, и забил ублюдка до смерти.
Come diceva Gandhi, "Per un uomo affamato, un pezzo di pane è il volto di Dio." Как сказал Ганди, "голодному кусок хлеба - это лицо бога".
Oppure, se conoscete "La Storia Fantastica", potrebbe creare un uomo con sei dita. Или, для тех, кому знаком [роман и фильм] "Принцесса-невеста", малая мутация способна создать человека с 6-ю пальцами.
Stava parlando a un uomo grande e grosso, ma non vi ho badato. Он разговаривал с высоченным мужчиной, но меня это не напугало.
Uomo 5: Пятый мужчина:
Ha coniato il termine Homo Sapiens, che significa "Uomo Saggio", in latino. Он ввёл термин Homo sapiens - человек разумный.
Il suo vice, Ayman al-Zawahiri, era un pediatra - non era un uomo poco istruito. Его заместитель, Айман аль-Завахири, был педиатром - тоже не плохо образованный человек.
Il poggiatesta è una sfida perché se si vuole regolare fino a farlo andare bene, capite, un uomo alto e una donna bassa. С ним пришлось повозиться, потому что он должен был подходить и высокому парню, и миниатюрной девушке.
Uomo 2: Второй мужчина:
Ed era un uomo così straordinario. Он был таким неординарным человеком.
Mi presentò il lavoro di un uomo di nome Terry Laughlin fondatore del Nuoto a Immersione Totale. И он познакомил меня с работой человека по имени Терри Лафлин, основателя компании Total Immersion Swimming,
Perché a quel punto la persona che sta usando la religione per i motivi sbagliati diventa soltanto un uomo malvagio con un messaggio malvagio. И тогда человек, использующий религию с дурными побуждениями, становится просто плохим человеком, несущим зло.
Era un uomo nuovo, ancora più alto. Он стал другим человеком, высоким.
Non sono un uomo malvagio. Я человек не злой.
Il re adolescente del Bhutan era un uomo curioso, ma questo era nel 1972, quando salì al trono due giorni dopo la morte di suo padre. Юный король Бутана был также любознательным малым, но в 1972 году он взошёл на трон через 2 дня после смерти отца.
E i bambini, sia i cuccioli di uomo che quelli di orso, potranno vivere in armonia. И детёныши, человечьи и медвежьи, будут жить спокойно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!