Примеры употребления "troppo" в итальянском

<>
Qualche volta vado troppo lontano. Иногда я переусердствую.
Il dolore è troppo grande". Мне так больно".
Il piatto è troppo arrostito. Блюдо пережарено.
Lo chef lo aveva cotto troppo. Повар передержал её при готовке,
Non siate troppo aggressivi, non funzionerebbe. Не будьте излишне агрессивны, это не работает.
Voleva renderle troppo difficili da copiare. Его цель была создать сложный стиль, не поддающийся копированию.
Io non ti vidi troppo a lungo. Я очень давно тебя не видел.
Senza andare troppo indietro col tempo, 1990. Теперь перейдем в 1990 год.
Non è mai troppo tardi per imparare. Учиться никогда не поздно.
In un certo senso stiamo correndo troppo. в каком-то смысле технологии обгоняют нас.
E io non ci vado troppo lontano. Я, конечно, работал не так долго,
che succede anche troppo spesso in Afghanistan. практика, широко распространённая в Афганистане.
Non reggevo questa parte troppo grande per me. Я не мог потерять человека, значащего для меня больше, чем жизнь.
Il problema è che ne hanno troppo poca. Их проблема в том что у них нет практически никакого выбора.
Non si è mai troppo vecchi per imparare. Учиться никогда не поздно.
"No, no, davvero, sono troppo presa dalle stelle. "Нет, нет, правда, я так занята звездами.
E i rivenditori hanno deciso che è troppo costoso. Компании розничной торговли пришли к выводу, что это неоправданно дорого.
Per la maggior parte della gente, è chiedere troppo. Этого невозможно требовать от большинства людей.
E quando succederà non sarà nulla di troppo sconvolgente. И тогда это не будет таким серьезным делом.
Non molto diverso da un cane che abbaia troppo. Не очень различающаяся от лая собаки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!