Примеры употребления "trapiantare" в итальянском с переводом "пересаживать"

<>
Переводы: все7 пересаживать6 другие переводы1
E possiamo anche trapiantare organi suini negli umani. Даже органы можно пересадить от свиньи человеку.
Perché tutte le persone che hanno provato a trapiantare valvole cardiache hanno scoperto che non puoi liberarti di quell'immunità. все, кто пытались пересадить сердечные клапаны, столкнулись с невозможностью устранить иммунную защиту.
La gente lo prende per prevenire il rigetto degli organi trapiantati. Люди принимают его для предотвращения отторжения пересаженных органов.
Facciamo qualcosa di qui, e poi lo trapiantiamo sull'area della bruciatura, cercando di far aderire le due parti. Мы делаем что-то здесь, затем мы пересаживаем это на поверхность раны, и мы пытаемся, и получается чтобы они срастались.
Ma 20 anni dopo, il mio paziente, Surinder, rappresenta finora in Asia il caso di maggiore sopravvivenza al trapianto di fegato da cadavere. 20 лет спустя моя пациентка Суриндер остаётся наиболее долго живущей с печенью, пересаженной от трупа, в Азии.
Nel batterio archaea il cromosoma è invece integrato dentro alla cellula, ma abbiamo recentemente dimostrato che siamo in grado di fare un trapianto completo di un cromosoma da una cellula ad un'altra e di attivarlo. У бактерии Археи - одноклеточный прокариот - хромосома является частью клетки, но мы недавно показали, что возможно пересадить хромосому из одной клетки в другую и затем активизировать её.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!