Примеры употребления "traguardo" в итальянском

<>
Переводы: все9 финиш1 другие переводы8
Raggiunge il gruppo di testa e punta verso la linea del traguardo. Она догоняет лидирующую группу и продвигается к финишу.
Naturalmente è un enorme traguardo. И конечно, она является огромным достижением.
Del sognare un traguardo avanti a noi. Мечты о том, что цель впереди.
Dall'età della pietra ad oggi per raggiungere questo traguardo. [До этого на тот же результат] понадобился весь период от каменного века.
Trasformiamo ogni momento di ogni giorno in una gara verso il traguardo. Мы превращаем каждый момент каждого дня в гонку к финишной черте.
Un traguardo che, tra l'altro, non raggiungiamo mai, ma a cui aspiriamo continuamente. К финишной черте, которую мы, на самом деле, никогда не достигаем, но предполагаем, что она есть.
Le dai un una gomitata sui denti e ti involi verso la linea del traguardo. Добиваем ее быстрым ударом локтя в челюсть и быстро бежим к финишной линии.
Abbiamo definito il 2020 come il nostro traguardo per arrivare a zero, per raggiungere la cima del Monte Sostenibilità. Мы назначили 2020 год нашим целевым годом "ноль", годом достижения вершины, Пика Устойчивого Развития.
Norman Lear, con cui ho parlato quattro ore prima che scadessero i nostri termini per ottenere i finanziamenti, ci ha offerto un prestito a breve termine per aiutarci ad arrivare al traguardo. Норман Лиар, за четыре часа до решения вопроса о финансировании, предложили временный кредит, чтобы мы как-то справились.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!