Примеры употребления "temperatura" в итальянском

<>
Non c'era alcuna temperatura. Не было температуры.
Quale è la temperatura del ghiaccio? Какова температура льда?
L'indicatore che uso è la temperatura. Здесь в качестве индикатора используется изменение температур.
E vediamo la temperatura fino al 2009. Данные о температуре приведены по 2009 год.
Non sappiamo già come influenzano la temperatura? Разве мы не знаем, как они влияют на температуру?
Il rapporto ci rivela la temperatura dell'acqua. Их соотношение говорит нам о температуре воды.
La pila di Volta funziona a temperatura ambiente. Батарея Вольта работает при комнатной температуре,
Se comprimete delle cose tutte insieme, la temperatura sale. Если вы сжимаете что-то, температура растёт.
La temperatura in superficie è di circa -176 °C. Температура на поверхности примерно -350 по Фаренгейту.
Non provoca danni ma innalza la temperatura di qualche grado. Оно не приносит вреда, просто поднимает температуру на несколько градусов.
Ma qui possiamo avere in tempo reale immagini e temperatura. Но здесь мы можем видеть анатомическую картинку одновременно с картой температуры в режиме реального времени.
Tutto il processo è molto sensibile alla temperatura e all'umidità. Весь способ очень чувствителен к температуре и влажности.
Ora in Israele siamo in primavera e la temperatura sale rapidamente. Кстати, сейчас в Израиле весна, когда температура поднимается быстро.
riguarda tutto un bilanciamento dei gesti tra tempo, temperatura e ingredienti. это всё баланс между временем, температурой и ингредиентами.
Ogni petalo si posiziona autonomamente per mantenere la temperatura più alta. Каждая панель отрегулирована таким образом, чтобы сохранять наивысшую температуру на ней.
Dobbiamo controllare che la temperatura sia scesa sotto i 30 gradi. Нужно убедиться, что температура опустилась ниже 30°C.
E al di sotto troviamo la temperatura, la respirazione e l'ossigeno. Ниже - температура, дыхание, кислород.
si dovrebbe limitare l'aumento della temperatura non oltre i 2 gradi. Вам должно быть известно о двух градусах, то есть нельзя допустить повышения температуры более, чем на два градуса.
Quindi, la temperatura inizia a 25° centigradi, e va giù, va giù. Температура начинается с 25 градусов Цельсия, и опускается, опускается.
Nell'ultimo secolo noi abbiamo alterato la temperatura proprio della giusta quantità. За предыдущее столетие мы действительно изменили температуру Земли на достаточную величину.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!