Примеры употребления "telefonino" в итальянском

<>
Uno è il telefonino, che usiamo ogni giorno. Первый - сотовый телефон, которым мы пользуемся каждый день.
a volte guardiamo cose su un telefonino che sono più grandi dello schermo stesso. иногда мы смотрим на мобильнике что-то, что больше самого телефона.
Siete tutti abituati a che il vostro telefonino funzioni la maggior parte del tempo. Вы все привыкли, что ваши сотовые телефоны работают почти все время.
E poi, un altro cambiamento, avevamo cerchietti, vestiti ed il preservativo per il vostro telefonino durante la stagione delle piogge. И после, новое изменение, у нас были повязки для волос, одежда и презерватив для вашего телефона во время сезона дождей.
Non saprei dire quanto ascolto è contenuto in questo messaggio sul telefonino, il che è piuttosto comune, specie in Gran Bretagna. Я не знаю, как много слушания в таком разговоре, который, к сожалению, не редкость, особенно в Англии.
Questo corrisponde a circa 50 MB di dati, che è poca cosa se pensiamo a quanti dati possiamo gestire oggi su di un telefonino. 100 снимков соответствуют примерно 50 Мб данных, что немного, если подумать об объёме данных, с которыми мы работаем сегодня на обычных мобильных устройствах.
E proprio in cima alla palma più vicina, con una accetta in una mano e un telefonino nell'altra c'era il raccoglitore di cocco, che ci ha portato giù le noci da bere. И на вершине ближайшей к нам кокосовой пальмы, с топориком в одной руке и мобильником в другой, обнаружился местный добытчик кокосов, который и обеспечил нас кокосовым молоком.
Ma tutta questa comunicazione ora è contestualizzata ed ha la capacità di riuscire davvero a sensibilizzare le persone, per dar loro un'informazione migliore - come sostiene B.J. Fogg, dell'Università di Stanford, dicendo che in realtà il telefonino rappresenta, secondo la definizione da lui coniata: И сегодня практически все общение настолько контекстуально, что способность к фактическому побуждению людей, к предоставлению им более качественной информации - Б.Дж.
Ma in realtà se hai un cellulare puoi andare da questa bella signora che è da qualche parte in Namibia e che è felice del fatto che anche senza avere una laurea in ingegneria elettronica dal MIT riesce comunque a sfruttare il telefonino per avere energia in qualche modo. Но, на самом деле, если у вас есть сотовый телефон, вы можете подойти к вот такой милой даме, живущей в стране вроде Намибии, которая чрезвычайно рада, что хотя она не получила ученой степени по электронной инженерии в Массачусетском Технологическом Институте, она все же может разломать свой сотовый телефон и получить энергию очень забавным способом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!