Примеры употребления "tastiera" в итальянском

<>
Guardate questo, immaginate la tastiera di un pianoforte. Чтобы понять это, представьте себе клавиатуру фортепиано.
La tastiera tradizionale é probabilmente il modo sbagliato di procedere. Эта клавиатура, вероятно, - неправильное направление для движения.
Quanti di voi hanno mai versato del caffè sulla tastiera? Сколько из вас когда-либо проливали кофе на клавиатуру?
Quindi, grazie a questa tastiera musicale, possiamo ora prendere un processo musicale e studiarlo. Эта клавиатура даёт нам средства для изучения музыкального процесса.
Sviluppando la nostra tecnologia si può immaginare, in futuro, una tastiera mobile che segue le dita, anticipando quale sia il prossimo tasto usato, Quindi. Можете представить, в будущем мы разработаем технологию, клавиатуру, которая может автоматически следовать за движением руки и предугадывать, какую клавишу вы захотите нажать.
Lo stiramento S-H è al centro della tastiera che è stata, per così dire, danneggiata, e non ci sono note vicine, niente di simile. Участок S-H находится в середине части клавиатуры, которая была как бы повреждена, с ней по соседству нет никаких нот.
E si muove tra di loro utilizzando questa piattaforma, con una tastiera a 5 dita ed il primo mouse per computer del mondo, che aveva progettato specificamente per realizzare il sistema. И он управляет всем этим с помощью вот этой панели с клавиатурой под пять пальцев и с первой в мире компьютерной мышью, которую он создал специально для этой системы.
Non sono sicuro che sia un miglioramento o una buona idea, Perché se non passate abbastanza tempo davanti al computer, adesso potete mettere un piatto sulla tastiera, quindi non si può più fingere che non state seduti davvero tutto il giorno alla scrivania a lavorare; Я не уверен, что это усовершенствование или хорошая идея, потому что, например, если вы не проводите достаточно времени перед компьютером, теперь вы можете поставить тарелку на клавиатуру и больше не притворяться, что вы не сидите за столом весь день и ешьте и работаете.
Non ci sono comandi, niente tastiere, mouse, joystick o pad. Нет ни пультов управления, ни клавиатур, ни мышей, ни джойстиков, ни джойпадов.
La tastiera si sarà bloccata - lo stesso simbolo si ripete di continuo. У вас наверняка начали заедать клавиши, так что один и тот же символ повторялся снова и снова.
E credo che sia particolarmente dolorosa per noi occidentali nelle grinfie di quello che talvolta chiamo una cultura CTRL+Z - CTRL+Z come la scorciatoia da tastiera, annulla ultima azione. На мой взгляд, это особенно болезненно для нас, живущих на Западе, зажатых в тисках так называемой культуры Control-Z Control-Z - это сочетание клавиш, вызывающее команду "отмена".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!