Примеры употребления "svedese" в итальянском

<>
E non è facile dirlo, per un professore di sanità pubblica svedese. Шведскому профессору здравоохранения это очень не легко говорить.
20 anni fa, Bonnier, un editore svedese, cominciò a pubblicare giornali nell'ex blocco sovietico. 20 лет назад, Боньер, шведский издатель, начал выпускать газеты в странах бывшего Советского Блока.
E sì, ho persino colorato la casa sull'isola di rosso per darle un look più svedese. Я даже сделал дом на острове красным, чтобы он больше походил на шведский.
C'é una storia su Olof Palme, il Primo Ministro Svedese, in visita da Ronald Reagan, in America, negli anni '80. Вот история об Улофе Пальме, шведском премьер-министре, который направился в Америку с визитом к Рональду Рейгану в 80-х.
Mi hanno presentato Robyn, la pop star svedese, e anche lei stava esplorando come la tecnologia coesista con le pure emozioni umane. Я познакомилась с Робин, шведской поп-звездой, которая тоже изучала сферы сосуществования технологии и необузданных человеческих эмоций.
prendendo questo pezzo di solido acciaio (questa é la baionetta in uso nell'esercito svedese, nel 1850, ci fu la guerra nell'ultimo anno.) с помощью этой прочной стали - это штык шведской армии 1850 года, последнего года, когда мы воевали.
L'economista svedese, Axel Leijonhufvud, aveva previsto un'inflazione dei prezzi dei beni immobili, in particolar modo delle case, ed un peggioramento della qualità del credito. Шведский экономист Аксель Лейонхуфвуд предвидел инфляцию цен на активы - в частности на дома - и ухудшение качества кредитов.
é un recipiente cerimoniale creato intorno al 1700 per un conte svedese, ed è molto probabilmente l'oggetto dal quale Hammett prese ispirazione per il Falco Maltese. Это церемониальный кубок, созданный примерно в 18 веке для Шведского королевского двора, и, скорей всего, именно он послужил прообразом для романа Хамметта "Мальтийский сокол".
Questi sono i risultati degli studenti svedesi. А вот какие результаты показали шведские студенты.
Da circa 10 anni, insegno lo sviluppo globale a studenti universitari svedesi. Около 10 лет назад я взялся преподавать дисциплину "Глобальное развитие" шведским студентам.
Nel 1960, tutti gli svedesi risparmiavano per cercare di comprare una Volvo, come questa. В 1960-году каждая шведская семья экономила, чтобы купить вот такую машину Вольво.
Sono con il mio assistente-guida svedese. Я и мой помощник и гид из Швеции.
Posso garantirvi che le economie greca e svedese sono molto diverse. Я могу сказать вам, что экономика Греции и Швеции очень разные.
Ed il tasso di carcerazione statunitense è 10 volte quello svedese di 70 persone ogni 100 mila. А доля заключенных в Америке превышает соответствующий показатель Швеции (70 человек на 100 000 населения) в 10 раз.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!