Примеры употребления "superamento" в итальянском

<>
Переводы: все7 преодоление2 другие переводы5
Non è più una discussione sul superamento di un difetto. Мы больше не говорим об исправлении неполноценности,
Le stelle creeranno le "condizioni di Riccioli d'Oro" per il superamento di 2 nuovi confini. Звезды создадут условия Златовласки для начала двух новых этапов.
L'epoca del colonialismo è finita e siamo ora in una fase di superamento anche dell'epoca d'influenza globale statunitense. Эпоха колониализма закончена, и сейчас мы выходим из эпохи американского глобального доминирования.
Pertanto un'ondata di crescita potrebbe essere vantaggiosa da vari punti di vista e porterebbe al superamento della diseguaglianza a beneficio della riduzione della povertà. Таким образом, прилив, в действительности, может поднять все лодки, и при этом экономический рост будет бит козырной картой неравенства, когда речь идет о снижении бедности.
Inoltre, i datori di lavoro privati dovrebbero essere incoraggiati a costruire luoghi di lavoro che vadano incontro alle esigenze dei lavoratori mediante l'adozione di soluzioni creative per il superamento delle difficoltà più diffuse. Более того, частные работодатели должны поощряться к созданию благоприятных рабочих мест за счет реализации творческих решений относительно общих проблем.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!