Примеры употребления "super" в итальянском

<>
Переводы: все42 супер12 другие переводы30
Hai un super giardino per giocare e uno stagno. У тебя есть замечательный сад для игр, пруд.
Super divertente, e accade in un quartiere davvero transizionale. Бывает очень весело, и это происходит в не самом обеспеченном районе.
E fino ad ora è stato un problema da super computer. И до сих пор это была задача суперкомпьютера.
Ma la Cina è una super star in quanto a crescita economica. Но Китай с точки зрения экономического развития - суперзвезда.
Comunque, gli orizzonti sono super glamour, la strade cittadine - non così glamour. В любом случае, линия горизонта очень гламурна, а городские улицы - не очень.
Questo è uno dei loro commenti su come siamo diventati super viziati. И вот их комментарий в ответ на нашу чрезмерную изнеженность.
in tutti questi focus group, nessuno disse di volere i super pezzettoni. никто ни разу не сказал, что хочет густой соус с кусочками.
Comprai un po'di "Super Scupleys", un pò di fili rinforzati, materiali vari. Я купил немного полимерной глины, проволоку для арматуры и другие материалы.
Con magia vera, la gente intende miracoli, atti taumaturgici, e poteri super naturali. Под реальной магией, люди подразумевают чудеса, волшебников, сверхъестественные события.
Solo coloro che possono permetterselo saranno capaci di essere questa super razza del futuro? Не окажется ли так, что только те, кто могут это себе позволить, станут сверх-расой в гонках будущего?
In natura ci sono moltissimi esempi di strutture super efficienti basate su membrane pressurizzate. В природе существует множество примеров очень удачных конструкций на основе герметичных мембран.
Formaggio, Leggero, Robusto, Ricco & Di Cuore, I Bei Vecchi Tempi, Il Giardino dei Super Pezzettoni. Сырный, Лёгкий, Пикантный, Сочный и насыщенный, Традиции Старого Света, Густой Огородный.
Alcuni di loro sembrano davvero avere poteri simili a quelli dei super eroi dei fumetti. Кажется, что некоторые из них действительно обладают способностями супергероев из книг комиксов.
Sono la coeditrice, con un gruppo di altre fantastiche donne super intelligenti, di un sito chiamato Feministing.com. Я являюсь соредактором, наряду с коллективом других замечательных, умнейших женщин, сайта Feministing.com.
"Mi stai dicendo che un terzo degli Americani brama una salsa "super pezzettoni" e nessuno li sta soddisfando?" "Вы говорите, что треть американцев жаждет густого соуса для спагетти с кусочками, но никто еще не удовлетворил их потребность?"
In un primo momento quando ho visto la foto, ho pensato che questi superpoteri venissero dal suo super colletto. Когда я впервые увидел его фотографию, я подумал, что источник его невероятных способностей - его невероятный воротник.
è un pò come, sapete, l'unico modo per pulire una camera super incasinata è raccogliendo una cosa alla volta; Если ты убираешься в очень захламленной комнате, ты делаешь это подбирая вещи по одной.
Certo, i cetrioli di mare le sparano dal didietro, cosa che, per me, li rende dei super eroi molto più interessanti. Конечно, морские огурцы выстреливают их задом, что по моему мнению делает их гораздо более интересными супергероями.
È la combinazione di tutti e tre i fattori che ha creato la "tempesta perfetta" per tassi di interesse super bassi? Именно сочетание всех этих трех факторов создало "идеальный шторм" для супернизких процентных ставок.
Un super valore, in termini di capacità di guidare una macchina, per avere quella dignità, per avere sicurezza, sembra praticamente impossibile, vero? Сверхценность, если говорить о их возможности иметь собственную машину, чтобы обрести ту социальную значимость и безопасность, выглядит на практике недостижимо, не так ли?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!