Примеры употребления "straordinario" в итальянском

<>
Переводы: все83 чрезвычайный14 необыкновенный6 другие переводы63
Era però un lavoro straordinario. Но это была потрясающая работа.
Ciò che fanno è straordinario. То, что они делают, поразительно.
Questo sarebbe uno straordinario risultato. Это существенно большой результат.
Ed era un uomo così straordinario. Он был таким неординарным человеком.
E'un fenomeno straordinario, ma è vero. Это выдающийся феномен, но это правда.
Quella volta il V-Day fu straordinario! В то время мы проводили необычный день борьбы с насилием, V-день,
Vedrete le immagini di questo edificio straordinario. Итак, вы увидите изображения этой выдающейся постройки.
Pensavano che avrebbe avuto un futuro straordinario. Полагали, что у него будет по-настоящему выдающееся будущее.
Ma ho passato un anno straordinario a Roma. Зато я провел этот необычайный год в Риме.
Scoprire una cosa del genere è davvero straordinario. Обнаружить что-либо подобное - действительно удивительно
Ma dal punto di vista artistico è davvero straordinario. Но все это, артистически, воистину невероятно.
E le azzuffate sono uno strumento straordinario per imparare. А жестко-контактные игры - это великолепная среда обучения для всех нас.
Ed è semplicemente straordinario guardare, e ricordare noi stessi. Наблюдать за этим просто невероятно, и мы сами помним всё это по себе.
L'ho imparato da questo tale, un personaggio straordinario. Это мне объяснил совершенно потрясающий парень,
Nei cinque anni successivi ebbe inizio questo fenomeno straordinario. В течение пяти лет начало присходить нечто невероятное.
O metà della somma per fare uno straordinario ammontare di bene? или вдвое меньше, и сделать неверноятно много полезного?
Ma quello che è più straordinario è l'effetto sulle bambine. Наибольшее влияние это оказывает на девочек.
Era davvero un paesaggio straordinario capace di sostenere un'eccezionale biodiversità. Это был действительно удивительный ландшафт, который был способен поддерживать удивительное биоразнообразие.
Ed ecco ora lo straordinario discorso che abbiamo registrato due settimane fa. Давайте послушаем исключительную речь, которую мы записали несколько недель назад.
Ma nonostante il nome si tratta di uno straordinario esempio di ingegneria. Но тем не менее, это выдающееся произведение инженерного искусства.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!