Примеры употребления "strada" в итальянском с переводом "дорога"

<>
Переводы: все282 дорога74 другие переводы208
Camminarono lentamente lungo la strada. Они медленно шли по дороге.
La strada costeggia il fiume. Дорога идёт параллельно реке.
Questa è la strada per casa. Это по дороге домой.
Ci hanno poi condotto lungo la strada. Они пели о конце страданий, о конце увечий, и они проводили нас вдоль дороги.
lavori in corso in una strada trafficata. ремонт оживлённой дороги.
Quale è la larghezza di questa strada? Какой ширины эта дорога?
La nostra casa è sul bordo della strada. Наш дом стоит у дороги.
Le macchine arrivano raramente da quella terza strada. Машины редко появляются на этой третьей дороге.
La lunga e tortuosa strada verso la ripresa Длинная и извилистая дорога к экономическому восстановлению
In due minuti siete di nuovo sulla strada. Через пару минут вы опять на дороге.
Abbiamo ogni strada, ogni villaggio, quasi ogni centimetro quadrato di Madagascar. У нас есть все дороги, все деревни, практически каждый сантиметр Мадагаскара.
Viaggia su rotaia su una strada suburbana, e le macchine viaggiano sotto. Он перемещается по рельсам, по пригородной дороге, а под ним перемещаются машины.
Usiamo anche due telecamere per rilevare le corsie della strada e tre telemetri laser. Для обнаружения полосы движения на дороге используются две камеры и три лазерных дальномера.
La risposta è permettere alle macchine di arrivare da quella parte della strada in sicurezza. Ответ - позволить машинам проезжать с той стороны дороги безопасно.
Una donna anziana piangendo fu portata fuori da casa sua, in strada, da suo figlio. Пожилую женщину, всю в слезах, вверх по дороге нёс её сын.
Quando arrivate al teatro, scoprite di aver perso il biglietto da qualche parte lungo la strada. Когда вы приходите в театр, вы обнаруживаете, что по дороге вы где-то потеряли билет.
Dunque, è logico che ce ne sia uno lì, nella strada secondaria che incrocia quella principale. Логично, что оно получится, когда второстепенная дорога примыкает к главной.
Sono arrivati alla fine della strada asfaltata, quindi devono azionare la trazione integrata a quattro ruote: Они подошли к концу наезженной дороги, поэтому они переходят на полный привод:
Sfortunatamente, proprio sulla loro strada, o comunque abbastanza vicino, c'è la colonna di Marco Aurelio. К сожалению, прямо через дорогу от неё, или даже ближе, находится колонна Марка Аврелия.
abbiamo questa strada intorno alla zona, che porta alla gente elettricità ed acqua dalla nostra area. Эта дорога идет по всей территории, по ней местным жителям поставляют электричество и воду с нашего района.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!