Примеры употребления "sporcizia" в итальянском

<>
La mia poesia è intitolata "Sporcizia." Стихотворение называется "Грязь".
I bambini a cui viene impedito di giocare nella sporcizia crescono con sistema immunitario compromesso. Дети, которые лишены возможности играть в грязи, вырастают с ослабленной иммунной системой.
E facciamo matite la cui lunghezza è la misura della sporcizia che abbiamo estratto dall'aria. и делаем карандаши, длина которых демонстрирует количество грязи, удаленной из воздуха.
Il nerofumo è quella sporcizia che altrimenti si adagia nei vostri polmoni e ne diventa parte integrante. Сажа является той грязью, которая оседает в ваших чистеньких легких и абсорбируется.
Non vuole sentire la necessità di farsi una doccia per togliersi di dosso la sporcizia morale tutti i giorni quando tornano a casa dal lavoro. Они не хотят чувствовать, что им необходимо принимать душ, чтобы смыть с себя моральную грязь каждый день, когда они возвращаются с работы.
Con tutti i muri irregolari e la sporcizia ovunque, ma il suono era abbastanza buono. Несмотря на неровные стены и разный хлам повсюду, она и вправду звучала здорово.
E quando siete all'aperto, quel tipo di aria contiene microbi che si trovano comunemente sulle foglie delle piante e nella sporcizia. А наружный воздух содержит микроорганизмы, которые встречаются на листьях растений и в почве.
Così andammo alla scuola, e siccome non eravamo nessuno, siccome non eravamo dei priviliegiati, e siccome mio padre non aveva il cognome giusto, lo trattarono come sporcizia. Мы пошли в школу, и потому что мы были никем, и потому что у нас не было никаких привилегий, и потому что у моего отца не было "правильной" фамилии, с ним обращались, как с ничтожеством.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!