Примеры употребления "sperma" в итальянском с переводом "сперма"

<>
Переводы: все10 сперма6 другие переводы4
Pensava che facendo spesso dell'autoerotismo si ottenesse sperma sempre fresco. Он решил, "Если я то и дело буду рукоблудить, то будет вырабатываться свежая сперма".
Il manualista annusatore di sperma Theodore Van de Velde - ne scrive nel suo libro. Автор книги о семейной жизни и любитель нюхать сперму Теодор ван де Вельде пишет в своей книге:
"Bene, gli uomini, attraverso il pene, fecondano le uova con lo sperma che ne esce. "Мужчины, через свой пенис, оплодотворяют яйца с помощью выходящей из него спермы,
Vedete che i pesci sono arrotolati e poi c'è una zona torbida dove si scambiano uova e sperma per la riproduzione. Вот рыба плотной стаей, и там небольшая мутная зона, куда они выбрасывают яйца и сперму для оплодотворения -
La sua carne si fonde con quella di lei, il sangue di lei fluisce nel corpo di lui, e lui non diventa altro che una piccola sacca di sperma. Его плоть сливается с ее плотью, ее кровообращение распространяется на его тело, и он становится не более чем маленьким мешочком спермы.
Se poteste cambiare sperma e ovulo, o cambiare l'uovo appena fecondato, e dare a vostro figlio una migliore opportunità di vivere in salute - eliminando il diabete, l'emofilia, e riducendo il rischio di cancro? Что, если бы вы могли изменить сперму и яйцеклетки, или изменить недавно оплодотворённую яйцеклетку, и дать своему отпрыску больше шансов на здоровую жизнь - устранить диабет, устранить гемофилию, уменьшить риск рака?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!