Примеры употребления "spedito" в итальянском

<>
Переводы: все16 посылать8 другие переводы8
Ho spedito biglietti su larga scala dal 2005. Я рассылала их в довольно большом объёме начиная с 2005-го года.
Ti sei mai spedito una cartolina da solo? А Вы когда-нибудь отправляли открытку сами себе?
Queste sono fotografie che la gente mi ha spedito. Эти фотографии прислали мне посетители.
Questo è un monitor ospedaliero proveniente da Los Angeles, spedito in Cina. Вот монитор от медицинской установки из Лос-Анджелеса, отправленный в Китай.
Così ci hanno spedito questo "screenshot" con l'autore e la sua identità in Microsoft Word. И они выслали нам скриншот с автором и его Microsoft Word ID.
Quindi alla fine, lui ci ha spedito un'email, e questo è quello che c'era scritto: В конце концов, он прислал нам e-mail, в котором говорилось:
E'successo che hanno raggiunto il 28% dopo avere spedito una lettera ad ogni famiglia nel paese implorando le persone ad unirsi a questo programma di donazione. Оказалось, что уровня 28 процентов удалось достичь после того, как каждой семье было выслано письмо с просьбой присоединиться к программе пожертвования органов.
Dopo una settimana, abbiamo rimosso gli stencil e le foglie, spedito la stampa a Lisbona, in un punto molto soleggiato, e così il primo giorno il cartellone diceva: Через неделю мы сняли трафарет и листья, повесили бумагу в Лиссабоне, на солнечном месте, так что в первый день на щите было написано:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!