Примеры употребления "sostituire" в итальянском

<>
Переводы: все52 заменять41 другие переводы11
Può sostituire oppure inibire i segnali. Он может изменить или даже остановить сигналы.
regole e controlli non possono sostituire la "volontà di azione". правила и нормативы не могут быть заменой для "желания действовать".
Quindi c'è un incremento di persone che devono sostituire le otturazioni. Кроме того, увеличилось количество людей, которым пришлось поменять пломбы.
Ma queste misure non possono sostituire una supervisione consolidata, forte e preventiva; Но эти меры не могут стать заменой для сильного и упреждающего консолидированного контроля;
E questo perché - la gente usa il dizionario per sostituire la lingua. И это потому, что, ну, люди используют Словарь для обозначения всего языка.
E puoi bucare, tagliare, inchiodare, segare verniciare e sostituire, a un costo minimo. Вы можете сверлить, резать, забивать гвозди, вкручивать шурупы, красить и перемещать с минимальными затратами.
Non sto suggerendo che la cellulosa batterica andrà a sostituire completamente il cotone, la pelle e gli altri tessuti. Я не предлагаю, чтобы микробная целлюлоза стала заменой хлопку, коже и другим материалам.
Per arrivare all'80%, quindi, le nazioni sviluppate, incluse nazioni come la Cina, avranno dovuto sostituire completamente la loro produzione elettrica. Итак, для достижения этих 80%-ов развитые страны, вместе с Китаем и другими, должны будут целиком переключиться на новые способы производства электричества.
Quindi non ha senso sostituire tutta una serie di malattie di un paese povero con una seri di malattie di un paese ricco. Бессмысленно было бы пройти путь от набора болезней бедных стран к набору болезней богатых стран.
Si scatta la foto esattamente nella stessa posizione, e poi si può sostituire - per quello si usa Photoshop - ma solo per i bordi. И если сфотографировать её в такой же позиции, и затем можно одно подставить вместо другого - и вот тут использовался Photoshop - но только по краям.
Questo permette di sostituire il compressore con una ventola, che consuma molta meno elettricità e che può quindi funzionare a batteria piuttosto che appoggiarsi alla rete elettrica. Это позволило бы использовать менее энергозатратный вентилятор вместо компрессора, и вентилятор мог бы работать от аккумулятора, вместо того чтобы зависеть от сети питания.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!