Примеры употребления "seta" в итальянском

<>
Ci sono molti tipi di seta. Существует много видов паучьего шелка.
Questa ghiandola assomiglia a un sacchetto contenente molte proteine della seta. Железа имеет сходство с сумкой, наполненной множеством протеинов шелка.
La seta ha anche un notevole potenziale per la caratteristiche anti balistiche. В паучем шелке также скрыт большой потенциал для противоракетных резервов.
E anche le ghiandole della seta aciniforme, usata per avviluppare la preda. Есть также железы glandula aciniformes, которые производят шелк для заплетания добычи.
In questa ragnatela "a sfera" o circolare potete vedere molti tipi di fibra di seta. Если посмотреть на эту округлую паутину, то можно увидеть различные типы волокон шелка.
Come vedete c'è un'estrema versatilità di formati che la seta consente di creare. Как вы видите, шёлк в смысле формата материала даёт полную универсальность.
La seta, durante il processo di autoassemblamento, agisce come un bozzolo per il materiale biologico. Шёлк во время процесса самосборки действует как кокон для биологической материи.
Per dirla con l'espressione di un ragno di nome Carlotta, la seta è strabiliante. Позаимствую выражение паука по имени Шарлотта, "Шелк - это прекрасно".
Nella sezione "Desiderio", esponevano questi quadri di Shunsho - - anche questi del periodo Edo - inchiostro su seta. В разделе "Желание" были вот такие работы Шуншо, они также периода Эдо - рисунок чернилами по шелку.
E'davvero un bene che i ragni usino la seta solo quando è estromessa completamente dal corpo. Очень удобно, что пауки используют шелк только вне своего тела.
La maggior parte ne usa in abbondanza, e la seta è essenziale per la loro sopravvivenza e la loro riproduzione. Большинство пауков используют очень много шелка, который жизненно необходим для их выживания и размножения.
si prende la soluzione di seta, si versa e si aspetta fino a che le proteine si assemblino da sé. вы берёте раствор шёлка, наливаете его и ждёте, пока белок соберётся сам.
La seta potrebbe essere utilizzata per giubbotti anti proiettile, che diverrebbero più leggeri e flessibili di qualsiasi altro giubbotto sul mercato. Шелк можно ввести в тело и в военное снаряжение, которое будет более легким и гибким, чем любое доступное сейчас оружие.
Le ghiandole piriformi servono per creare il cemento - cioè la seta che serve a far aderire i filamenti a un substrato. Железы glandula pyriformes производят шелк для крепежных нитей, которые прочно соединяют волокна шелка с основанием.
Forse perché questo tipo di seta, usato per la struttura di base e i raggi della tela, deve essere molto robusto. Мы считаем, что причина в том, что вид шелка, который используется при создании обрамления и радиуса паутины, должен быть очень сильным.
Producono sei diversi tipi di seta, che vengono intrecciati per creare una fibra, più robusta di qualsiasi fibra creata dall'uomo. Они производят шесть различных видов шелка, которые скручиваются в волокно более крепкое, чем какое-либо волокно, произведенное человеком.
Quello che vedete sullo schermo è un capello messo a confronto di un microago di seta - tanto per darvi un'idea delle dimensioni. Здесь на экране вы видите человеческих волос, наложенный на иглу, сделанную из шёлка - просто чтобы дать вам представление о размере.
E cosa possiamo dire delle varianti tra le specie, se osserviamo uno dei tipi di seta e osserviamo le diverse specie di ragni? Но как насчет различий среди видов пауков, относительно одного типа шелка и относительно различных видов пауков?
Se lavorate coi ragni non ci metterete molto a capire quanto la seta sia essenziale in quasi tutti gli aspetti della loro vita. Изучая пауков, очень быстро начинаешь замечать, какое значение имеет шелк практически в каждом аспекте их жизни.
Ora vi mostrerò i valori di robustezza della fibra di nylon, del bombice - o baco da seta - della lana, del kevlar, e delle fibre di carbonio. Теперь я хотела бы поговорить о прочности волокон нейлона, шелкопряда - или шелка домашнего шелкопряда - шерсти, кевларе и углеродных волокнах.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!