Примеры употребления "senso" в итальянском

<>
Переводы: все490 смысл133 чувство74 другие переводы283
Tutto ciò non ha senso. Полная чепуха.
È una categorizzazione senza senso. это довольно бесполезная схема категоризации.
È un'osservazione senza senso. Но этот аргумент - это ерунда.
Esiste un senso delle conseguenze? Есть ли тут какая-то связь?
Per me non aveva senso. Мы ничего не понимали.
Ma questo non aveva senso. Объяснить это было невозможно.
Nel senso che sarete Arthur Anderson. Злым, вы будете Артуром Андерсеном.
E'così, non fa alcun senso. Это полная бессмыслица.
La matematica da senso al mondo. Математика объясняет очень многое в реальном мире.
che è il senso di BMW. что это BMW.
Molto intimo in un certo senso. Это некий прорыв, в своём роде.
Provo forse un senso di anticipazione?". Я чувствую предвкушение?"
Quindi, come possiamo trovarci un senso? Как можно получить лучшее представление об этом?
Dobbiamo fare qualcosa in tal senso. Мы должны что-то делать в этом направлении.
Felicità intesa nel senso di gioia. или счастье, которое я приравниваю удовольствию, если говорить
Deride il nostro senso di pietà. Она осмеивает наши добродетельные поступки.
Non ha senso, se ci pensate. Если подумать, это полный абсурд.
Ho avvertito un senso di pace. Я ощутила безмятежность.
Non ha senso, e ne siamo responsabili. Мы решили ему в этом помочь.
Tutti capivano il senso del nostro progetto. Этот проект поняли все.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!