Примеры употребления "sciogliersi" в итальянском с переводом "таять"

<>
Eravamo in estate inoltrata, il ghiaccio stava cominciando a sciogliersi, abbiamo parlato alla radio coi piloti dell'elicottero russo. Лето уже приближалось, лёд начал таять, мы поговорили по радио с русскими вертолетчиками,
Quando si sciolgono non muoiono; Они не умирают, когда тают;
Il ghiaccio si scioglie nell'acqua. Лёд тает в воде.
Ma questa possibilità scompare quando il ghiaccio si scioglie. Однако это сходство исчезает, когда начинает таять лёд.
Era tutto di me che si scioglieva nel grembo di Michaela. Это была вся я, тающая на коленях Михаэлы.
Il ghiaccio nel contenitore si scioglieva nel giro di qualche ora. Лед в переносном холодильнике таял в течение нескольких часов,
Quando un iceberg si scioglie rilascia acqua dolce ricca di minerali che va a nutrire molte forme di vita. Когда тает айсберг, он выделяет пресную, обогащенную минералами, воду, которая питает многие формы жизни.
I russi, che hanno dato il via, stanno costruendo reattori galleggianti nei loro nuovi territori al nord, dove il ghiaccio si sta sciogliendo. В России уже строятся плавучие реакторы, для новых морских путей на севере России, где тает лед.
Questo ci rivela che la regione del Mare di Ross, questa piattaforma ghiacciata, si è sciolta e si è riformata da capo circa 35 volte. И это означает, это говорит нам о том, что ледник в море Росса таял и вновь образовывался где-то 35 раз.
Così ho deciso di fare questa nuotata simbolica in cima al mondo, in un luogo che dovrebbe essere completamente ghiacciato, ma che si sta sciogliendo rapidamente. И я решил совершить символический заплыв на краю мира, в месте, которое должно было быть покрыто льдом, но лед там сейчас стремительно тает.
quando pensate ai problemi ambientali a ricordare che non si tratta solo di ghiacciai che si sciolgono e di calotte polari, si tratta anche dei nostri bambini. об экологических проблемах, мы должны помнить, что это не только тающие ледники и горные вершины, но это также и наши дети.
E ora sappiamo che nel nostro passato recente si è sciolto e si è formato nuovamente, e che il livello del mare è salito e sceso di 6 metri alla volta. Теперь же мы узнаем, что в недавнем прошлом лед таял и вновь нарастал, и уровень моря при этом поднимался и опускался опять на шесть метров.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!