Примеры употребления "schiacciante" в итальянском

<>
Vuoi che Milo la schiacci? Вы хотите, чтобы Майло раздавил ее?
Avevo paura che arrivasse una macchina e la schiacciasse mentre facevo questa foto per voi. Я боялся, что машина его раздавит пока я фотографировал его для вас, ребят.
L'evidenza, al riguardo, è schiacciante. Доказательств этому на данный момент великое множество.
So anche che questo spesso sembra un livello di responsabilità schiacciante da assumere per le persone. Мне так же известно, что зачастую это выглядит как непреподъемный уровень ответственности, для людей.
Quindi, quando sentite parlare di corruzione, non pensiate che non si stia facendo nulla al riguardo - che non possiate operare in alcun paese africano a causa di una schiacciante corruzione. Поэтому, когда вы слышите о коррупции, не думайте, что ничего не происходит в этой области, что невозможно работать ни в одной африканской стране из-за большого уровня коррупции.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!