Примеры употребления "rupia" в итальянском

<>
Переводы: все9 рупия9
Cinque di questi peserebbero ancora meno di una rupia. Пять устройств будут весить менее одной рупии.
Guadagna circa 12.000 rupie. Она зарабатывает около 12 000 рупий.
Beh, i costi da sostenere erano meno di 200 rupie. Ну, вообще-то, расходы понесенные нами в каждом случае составляли менее 200 рупий.
E'il minimo, 100.000 rupie, e dovete farla restando entro questa cifra." 100 000 рупий, и нам придётся уложиться в эту сумму".
Non potete superare quella busta, che rappresenta 100.000 rupie, 2.000 dollari. Её просто нельзя было превысить Нельзя, чтобы она стоила больше, чем 100 000 рупий, или 2 000 долларов.
L'ufficiale è seduto davanti a lui e chiede una tangente di 3000 rupie. Работник паспортной службы просто сидел на нем и требовал около 3000 рупий в качестве взятки.
Ma se la tangente è di 3000 rupie, 70 dollari, qual è la tariffa? Но если взятка составляет 3000 рупий, или 70 долларов, какую сумму вам пришлось бы брать в уплату за услуги,
Per questo pagano circa 20 rupie, che per tre consultazioni è un buon prezzo. то есть порядка 20 рупий [12 рублей] за 3 консультации.
L'India, per esempio, ha evitato di intervenire sulla valuta finora, addirittura aprendosi ad un indebitamento a lungo termine in rupie per finanziare i progetti infrastrutturali di cui c'è grande bisogno. Индия, например, до сих пор сумела избежать валютной интервенции, даже открываясь долгосрочному притоку рупий, в попытке финансировать так необходимые инфраструктурные проекты.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!