Примеры употребления "ricovero" в итальянском

<>
Переводы: все5 другие переводы5
E in sostanza all'ottavo giorno di ricovero, ecco che ci hanno chiamato. И наконец, на восьмой день позвонили нам.
Ho scoperto durante il mio ricovero che la terza causa di morte tra gli adolescenti è il suicidio. За время своего выздоровления я узнал, что третье место в списке причин подростковой смертности занимает самоубийство.
Anche se la mia mamma non aveva potuto salutarmi prima dell'operazione, non ha mai lasciato il mio letto nei mesi di ricovero che sono seguiti. Хотя моя мама не смогла попрощаться со мной до операции, она не отходила от моей постели в месяцы последующего выздоровления.
E quello che ho imparato da quell'evento e durante il mio ricovero è che la consapevolezza è minacciata su questo pianeta come non lo è mai stata prima. Что я понял после этого происшествия и в процессе выздоровления, это то, что наш разум находится под угрозой, такой сильной как никогда раньше.
Quindi da questa esperienza del mio ricovero, voglio condividere quattro aspetti particolari - li chiamo le quattro C della coscienza- che mi hanno aiutato a far crescere la mia mente potenziale per tornare alla mia mente reale con cui lavoro ogni giorno. Исходя из своего опыта выздоровления, хотелось бы поделиться четырьмя аспектами, я назвал их четыре "К" сознания, которые помогли мне развить мой потенциальный разум до состояния актуального разума, который служит мне каждый день.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!