Примеры употребления "record" в итальянском с переводом "рекорд"

<>
Переводы: все36 рекорд17 другие переводы19
Questo era un record diverso. Это уже был другой рекорд.
Io credo che anche questo sia un nuovo record. И опять, я думаю это мировой рекорд.
Dopo, prefissai un record del mondo, raggiungendolo, due settimane dopo. И следом, двумя неделями спустя, поставил мировой рекорд.
Questo è un tentativo di battere un Guinness World Record. А это - попытка установить рекорд Гиннеса.
Voglio stabilire il nuovo record per la maggior distanza mai volata. Также я хочу установить абсолютный мировой рекорд по дальности полёта в вингсьюте.
Poi annunciai che avrei provato a battere il record di Sietas, pubblicamente. И тогда я заявил о намерении побить на публике рекорд Ситаса.
E nel 2013 la accenderemo di nuovo e supereremo tutti i record. А в 2013 году мы собираемся завести его заново и побить все рекорды.
E questa è lei mentre realizza il record del mondo in tempo reale. Вот установка мирового рекорда в реальном времени.
Avevo ottenuto il nuovo record del mondo e volevo essere certo che venisse riconosciuto. Я побил мировой рекорд и я хотел убедиться, что всё правильно зарегистрировано.
Tutt'a un tratto il record era salito a 16 minuti e 32 secondi. Таким образом, рекорд поднялся до 16 минут 32 секунд.
Ci sono i record di profondità, dove si cerca di andare più in fondo possibile. Один из них, например, рекорд по глубине погружения.
In tutta risposta lui andò da Regis e Kelly e battè il proprio record precedente. В ответ, он выступил на программе Regis and Kelly [ток-шоу] и побил собственный рекорд.
Dovevo battere il record di apnea statica con ossigeno puro che il Guinness aveva fissato a 13 minuti. Это был рекорд статической апнеи с чистым кислородом, который у Гиннесса в книге рекордов значился как 13 минут.
Nell'ultima Olimpiade, questo signore, che aveva vinto diversi record mondiali nelle Paraolimpiadi, cercò di gareggiare nelle Olimpiadi normali. На последних Олимпийских играх этот джентльмен, поставивший несколько мировых рекордов на Специальной Олимпиаде попытался бежать на обычной Олимпиаде
Ho fatto dei nuovi record agli U.S. Nationals - le prove olimpiche - in maggio, e sono, ecco, sicura di tornare a casa con l'Oro. Я установила новый рекорд на национальных американских - Олимпийских отборочных - играх в том мае, и была, знаешь, уверена, что я уеду домой с золотом.
a loro spetta il lato positivo (i compensi di Wall Street quest'anno sono destinati a superare nuovamente ogni record) mentre il rovescio della medaglia ricade sui contribuenti. они получают потенциальную выгоду (компенсации Уолл-стрит в этом году снова готовы побить рекорд), а обратная сторона кладется на плечи налогоплательщиков.
Il record del mondo era di otto minuti e 58 secondi, detenuto da Tom Sietas, lo stesso ragazzo con i polmoni da balena di cui vi ho parlato. Мировой рекорд в 8 минут 58 секунд тогда удерживал Том Ситас, тот самый парень с легкими кита, как я говорил.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!