Примеры употребления "raggio" в итальянском

<>
Beh, lo capiamo dalla direzione in cui il raggio si muove quando arriva all'occhio, giusto? Мы выводим его по направлению распространения луча, по тому, как он попадает в наш глаз, правильно?
I locàvori solitamente consumano cibo preso in un raggio di 100 miglia. "Местноеды" употребляют только продукты, собираемые в радиусе 150 км.
C'era un raggio infrarosso che tagliava il sentiero, e lui l'ha attraversato attivando la macchina fotografica. Инфракрасный луч проходит поперек, И как только он заходит за него, он фотографирует себя.
Più l'oggetto è grande, più grande è il suo raggio di Schwarzschild. Объекты большего размера имеют больший радиус Шварцшильда.
Il sistema misura il tempo di percorrenza del raggio, registrando il tempo che la luce impiega per raggiungere una superficie e tornare. Система приборов измеряет время путешествия луча, записывая время, необходимое свету, чтобы добраться до искомой поверхности и вернуться.
Ma fortunatamente esiste una dimensione finita osservabile nota come il raggio di Schwarzschild. К счастью, существует конечный размер, который вы можете увидеть и он известен как гравитационный радиус Шварцшильда.
Quindi questo raggio di luce non viaggerà lungo una linea retta, ma piegherà la sua rotta e potrebbe finire nel nostro occhio. Таким образом, этот луч света будет идти, скорее, не по прямой, а значительно искривившись, прежде, чем попадаёт в наш глаз.
Ebbene, la chiave di tutto sta nel capire cosa sia questo raggio di Schwarzschild. Самое главное - это определить значение радиуса Шварцшильда.
Un raggio di luce parte dalla galassia e dopo aver attraversato l'universo impiegando anche miliardi di anni arriva ed entra nel telescopio o nell'occhio. Луч свет выходит из этой галактики и идёт сквозь вселенную в течение миллиардов лет до того, как он попадёт в телескоп или в ваш глаз.
Il nome deriva dal tizio che ha scoperto perché questo raggio era così importante. Назван в честь человека, который осознал, почему этот радиус так важен.
Se ora immaginiamo un raggio di luce che parte in questa direzione dobbiamo tenere in considerazione quello che Einstein aveva predetto quando ha sviluppato la relatività generale. Так вот, если мы рассмотрим другой луч света, идущий вот так, то тогда мы должны учесть то, что предсказывал Эйнштейн, в своей общей теории относительности.
E poiché la massa determina il raggio di Schwarzschild, essa è la sola cosa da conoscere. И так как масса определяет радиус Шварцшильда, мне нужно знать только одну вещь.
L'abbiamo fatto lanciando un raggio laser nell'atmosfera e pensiamo di poter correggere anche il resto Questo è quello che speriamo di fare nei prossimi anni. Мы делаем это с помощью выстрела лазерным лучом в атмосферу, и мы считаем что если мы сможем Это то, что мы надеемся достичь в течении следующих нескольких лет.
Si tratta di un raggio virtuale, non di una cosa reale perchè il buco nero non ha dimensioni. Это виртуальный радиус, не реальный - у чёрной дыры нет размера.
In genere hanno un angolo di tolleranza di circa un grado, il che significa che se il posizionamento oscilla di oltre un grado nessun raggio solare sarà messo a fuoco. Обычно, угол восприятия составляет около одного градуса, что означает, что если градус больше 1, ни один из солнечных лучей не попадет в фокус.
Ho bisogno di capire la massa dell'oggetto che sostengo essere un buco nero e quale sia il suo raggio di Schwarzschild. представление о массе объекта, который я называю чёрной дырой, и о том, каков его радиус Шварцшильда.
Sino ai tempi recenti, questo era il sistema solare - quattro pianeti simili alla Terra, con piccolo raggio più piccoli di due volte la terra. До недавнего времени, это было Солнечной Системой - для подобных Земле планет с маленьким радиусом, меньше примерно в два раза размера Земли.
Vuol dire che voi, il vostro vicino, il vostro cellulare, l'auditorium possono trasformarsi in un buco nero se sarete in grado di comprimerlo fino alla dimensione del raggio di Schwarzschild. То есть вы, ваш сосед, ваш телефон, эта аудитория, - могут стать чёрной дырой, если вам удастся найти способ их сильно сжать до размера радиуса Шварцшильда.
e sappiamo che molte altre hanno un sistema planetario ne abbiamo scoperte più di 350 negli ultimi 14 anni incluso il piccolo pianeta, annunciato all'inizio di questa settimana, che ha un raggio appena due volte superiore alla Terra. и мы знаем, что у многих звезд есть свои планетные системы, за последние 14 лет мы обнаружили их более 350, включая маленькую планету, об обнаружении которой было объявлено на этой неделе, ее радиус всего лишь в два раза больше радиуса Земли.
Ci sono altri raggi che potrebbero arrivare all'occhio? Существуют ли еще какие-то лучи света, которые могут попасть в этот же глаз?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!