Примеры употребления "quando" в итальянском

<>
Pensate a quando eravate bambini. Вспомните, когда вы были еще ребенком.
Perché non sapevate quando partire. Потому что вы не знали, когда вступить.
"Cosa farai quando arrivi qui?" "Что ж, что ты будешь делать, когда придёшь?"
Quando lavoro, bevo molto caffè. Когда я работаю, я пью много кофе.
"Quando potremo realizzare la fusione?" "Когда мы получим ядерный синтез?"
Quando si sciolgono non muoiono; Они не умирают, когда тают;
Quando è cominciata questa abitudine? Когда же мы завели такую привычку?
quando la spegnete, si allontana. когда вы выключаете свет, она двигается в противоположную сторону.
Tutti ci chiedevano "Quando inizierete? "Когда вы начнете?
Ma quando ve la togliete. Но когда снимаете.
.come quando siamo molto brutti. когда мы наиболее уродливы.
Quando tutto si è chiarito. Когда все рассеялось.
Quando Ram muore, Krishna nasce. Когда умирает Рам, рождается Кришна.
Quando parte il volo successivo? Когда следующий рейс?
Si fanno vedere quando vogliono. Они появляются на работе когда хотят.
E quando tornai era così. А когда я вернулся, она выглядела вот так.
Quando è il tuo compleanno? Когда у тебя день рождения?
Quando la chiudo, diventa un personaggio. И, когда я замкну ее, она обретает самостоятельную жизнь.
Quando verranno per spiegarmi le cose? Когда они придут и что-то мне объяснят?
Lei grida soltanto quando ha fame. Она кричит только тогда, когда голодна.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!