Примеры употребления "puro" в итальянском

<>
Переводы: все29 чистый21 другие переводы8
Si tratta di volo puro. Это и есть - летать по-настоящему.
È maggiore di quanto sarebbe spiegato dal puro caso? Больше ли образовалось скоплений, чем их возникает при простой случайности?
Ma una di esse, per puro caso, potrebbe mettere due numeri nell'ordine giusto. Но одна из них, по счастливой случайности сможет поставить два числа в правильном порядке.
Abbiamo ragionato sull'osservazione di un puro fallimento e ci siamo chiesti cosa potevamo fare. Мы внимательно изучили этот, по сути, провал и стали думать, что можно с этим сделать.
Quindi, questa sessione dovrebbe essere sul puro piacere ma il glamour è davvero in parte sul significato. Наш разговор кажется приятным и безобидным, но вынуждена вас огорчить.
Ma ci sono anche occasioni in cui i fotografi semplicemente incontrano cose che, alla fine, sono puro divertimento. Но бывает, когда фотографы случайно встречаются просто с веселыми моментами в своей работе.
Vedete, anche se l'alluminio è l'8,3% della massa della Terra, non nasce sotto forma di metallo puro. Несмотря на то, что алюминий составляет 8,3 процента от массы Земли, он не представляет собой однородный металл.
Ma la cosa interessante qui è che alcune delle teorie che non funzionavano così bene nell'economia reale funzionavano benissimo nell'economia della droga, in parte perché è capitalismo "puro", "incontaminato". Но, что интересно, в этих обстоятельствах, оказалось, что некоторые экономические теории, которые плохо работали в реальной экономике, работали очень хорошо в нарко-экономике - в каком-то смысле потому, что это необузданный капитализм.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!