Примеры употребления "presentazione" в итальянском

<>
Переводы: все63 другие переводы63
Ecco una mia tipica presentazione. Примерно вот так выглядит мое обычное выступление.
Ogni presentazione dovrebbe avere questa slide. В любой презентации должен быть такой слайд.
Ecco, questa è la mia presentazione. Ну вот и все.
Ora questo sarebbe un ottimo foglio [di presentazione]. Это было бы отличным докладом.
Fai una breve presentazione di te stesso in cinese. Опиши себя кратко по-китайски.
Ero così commossa, prima, ho pianto durante la sua presentazione. И я была тронута - я даже плакала во время презентации.
Ma l'effetto di questa presentazione è che attira simpatia. Но эффектом такой презентации является призыв к сочувствию
Ho fatto una presentazione in Israele, proprio l'anno scorso. Я уже выступал с этой темой в Израиле, как раз в прошлом году.
Stava tenendo una presentazione al Fall Joint Computer Conference nel 1968. Он выступал на компьютерной конференции Fall Joint в 1968 году.
E vorrei ringraziare Veronica Jauriqui per aver contribuito a questa fantastica presentazione. Хочу от души поблагодарить Веронику Хорики за создание этой весьма модной презентации.
E dopo la sua presentazione emerse chiaramante che i tempi erano più urgenti. Но после того, как мы увидели презентацию, стало ясно, что она намного более злободневная.
E'sostanzialmente una presentazione Power Point data all'Air Force 40 anni fa. это презентации PowerPoint, переданные ВВС 40 лет назад.
in tutta la nazione, pronte a fare la sua presentazione al suo posto. которые смогли сделать его презентацию.
Questo è un modello che hanno creato di quella presentazione a sette schermi. Вот модель их презентации на семи экранах.
La presentazione fatta qui due anni fa l'ho data circa 2.000 volte. Слайд-шоу, с которым я выступал здесь два года назад, я показывал примерно 2 000 раз.
Cominceremo a distribuirlo, mi pare che Chris l'abbia già detto, dopo la presentazione. Я думаю, после выступления мы дадим желающим с ним поиграть.
La presentazione di oggi mostra soltanto alcuni momenti da me passati, una parte minima. В сегодняшней презентации я рассказала вам самую малость из того, через что мне пришлось пройти.
Di auto e camion ho parlato nella presentazione, ma voglio che li mettiate in prospettiva. Автомобили - я о них говорил в слайд-шоу, но давайте посмотрим на них в перспективе.
In effetti si tratta di un filmato di presentazione dell'accademia per clown che avevano. На самом деле, это учебный фильм для их собственной школы клоунов.
Ora non vale per voi, per questa presentazione ma in genere è una buona approssimazione. Может быть, не вы, не на этом докладе, но вообще таково положение вещей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!