Примеры употребления "orso" в итальянском с переводом "медведь"

<>
Переводы: все23 медведь20 другие переводы3
Come si rimprovera un orso grigio? Как можете сделать выговор медведю гризли?
E'bianchissimo, ma non è un orso polare. У него белоснежная шерсть, но это не белый медведь
E forse ci è passato un orso nero. Возможно бродил черный медведь.
Un orso polare che nuota nel Mare Artico, di Paul Nicklin. Белый медведь, плавающий в Арктике, снятый Полом Никлином.
E dalla sinistra arriva questo selvaggio orso polare maschio, con sguardo da predatore. А слева появляется этот дикий самец белого медведя со взглядом хищника.
Ecco un orso cui mi sono seduto accanto per un pò sulla riva. Это медведь, с которым я несколько минут сидел рядом на берегу.
E questo orso polare che vedete, maschio di 1200 libbre, è selvaggio e piuttosto affamato. И этот самец белого медведя, которого вы видите, весом 550 кг он дикий и весьма голодный.
Molti miei amici addestrano animali eccezionali - orsi grigi, se vedete un orso grigio in televisione o al cinema, è sicuramente un mio amico che lo ha addestrato. У меня много друзей, которые дрессируют таких занятных животных - медведей гризли, если вы когда нибудь видели медведя гризли по телику или в фильме, значит мой друг тренировал его.
Prevede una rassegna di corrispondenza, ricerca e telefonate necessarie per avere accesso ai miei soggetti, che variano da leader di Hamas a Gaza ad un orso nero in letargo in una caverna in West Virginia. Это кампания телефонных звонков, исследований и отправки писем для получения доступа к моим героям, которые могут быть как лидерами Хамас в Газе, так и спящим чёрным медведем в его берлоге в Западной Вирджинии.
Naturalmente abbiamo aiutato anche gli orsi. Конечно, мы должны были собрать медведей.
Gli orsi polari sono cacciatori straordinari. Белые медведи удивительные охотники.
Troviamo sempre più orsi morti nell'Artico. Мы находим всё больше мёртвых медведей в Арктике.
E quello che stavano facendo agli orsi, era davvero sconvolgente. А то, что они делали с медведями, было просто отвратительно.
Gli orsi polari hanno bisogno del ghiaccio per muoversi, non sono bravissimi nuotatori. Белым медведям нужен лед, чтобы передвигаться назад-вперед - они не очень хорошие пловцы.
Finchè questi orsi avranno ghiaccio riusciranno a sopravvivere, ma il ghiaccio sta scomparendo. Если у медведей есть лёд, то они выживут, но лёд постепенно тает.
E proprio come gli orsi polari, questi animali dipendono dalla presenza di un ambiente glaciale. Как и белые медведи, морские леопарды тоже не могут жить безо льда.
Sono gli animali più notevoli con cui ho lavorato e lo stesso vale per gli orsi polari. Это самые чудесные животные, с которыми я работал, не считая белых медведей.
Perchè in poetica, come rilevò Margaret Atwood, "noi scriviamo la nostra storia sulla pelle dei pesci con il sangue degli orsi". Говоря языком поэзии, как, например, у Маргарет Этвуд, "мы пишем свою историю кровью медведя на рыбьей чешуе".
Ma sapevo che c'erano esempi di creature, mammiferi pure loro, che sono in grado di ridurlo, come ad esempio scoiattoli ed orsi. Но я знал, что есть такие примеры животных, также млекопитающих, которые это делают, такие как суслики и медведи.
Molti miei amici addestrano animali eccezionali - orsi grigi, se vedete un orso grigio in televisione o al cinema, è sicuramente un mio amico che lo ha addestrato. У меня много друзей, которые дрессируют таких занятных животных - медведей гризли, если вы когда нибудь видели медведя гризли по телику или в фильме, значит мой друг тренировал его.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!