Примеры употребления "mutare" в итальянском

<>
Abbiamo scoperto che anche questi punti non cambiano molto al mutare del virus. Теперь оказывается, что эти места также не меняются, когда вирус мутирует.
A quel punto, la mia visione del regno animale, esseri umani inclusi, cominciò a mutare. Поэтому моё представление животного царства, включая человеческих особей, начало меняться именно тогда.
La sfida principale per vincere entrambi i virus è che mutano continuamente. Главной проблемой в обоих этих случаях является то, что они постоянно меняются.
Quando i virus mutano, cambiano la loro forma e gli anticorpi non sanno più che cosa cercare. Когда вирус мутирует, они меняют свою форму, и антитела больше не могут узнать того, что они видят.
Si tratta di una cascata, congelata, che però si muove lentamente e in effetti muta ogni giorno. Это замёрзший водопад, но он движется очень медленно, и меняется каждый день.
La vita ha bisogno di una membrana dove essere contenuta per potersi replicare e mutare. Жизни необходима мембрана, которая будет её окружать чтобы она могла размножаться и видоизменяться.
Cerchiamo di capire se aiutando la vostra immaginazione a concepire come sarete in futuro si possa mutare la vostra attitudine all'investimento. Мы хотим проверить, можно ли помочь вашему воображению взглянуть в лицо Я-будущему и изменить ваше обращение с финансами.
Stiamo scoprendo solo ora, piano piano come l'oceanografia fisica e quella biologica si uniscano per creare una forza stagionale che determina la risalita di acque dai fondali che potrebbero mutare aree depauperate in aree ripopolate. Мы только начинаем понимать, как физика и биология океана совместными усилиями рождают движение восходящих вод, особенно важных для океана.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!