Примеры употребления "libertà" в итальянском с переводом "свобода"

<>
Переводы: все124 свобода100 другие переводы24
Mi volevi parlare di libertà? Ты хотел мне рассказать о свободе?
Gridavano "Vogliamo libertà e democrazia. Они заявили, что "мы хотим свободы, мы хотим демократии.
Ha 14 gradi di libertà. У нее 14 градусов активной свободы движения.
Date loro un po'di libertà. Пусть у них будет какая-то свобода.
Libertà dalle persecuzioni dei Khmer Rossi. Свободу от преследований Красных кхмеров.
La libertà, se venite dal New Hampshire. Свобода - если вы из штата Нью-Хэмпшира.
Lui parlava molto di libertà dalla paura. Он много говорил о свободе от страха.
Mi darebbe un po'più di libertà? Даст ли мне это немного больше свободы?
L'autorità, in effetti, è essenziale alla libertà. На самом деле, власть необходима для свободы.
Non vogliamo tornare indietro e rinunciare a quella libertà. Мы не хотим двигаться обратно и терять эту свободу.
Vado a difendere la tua libertà, la tua vita. Я иду защищать твою свободу, твою жизнь.
E'un braccio con 12 gradi di libertà di movimento. Это роботехническая рука с 12-ю степенями свободы.
Dimenticate l'Empire State Building o la Statua della Libertà. Забудьте Эмпайр Стейт Билдин и Статую Свободы -
Ho messo la Statua della Libertà come riferimento di scala. и я для сравнения поместил сюда Статую Свободы.
La libertà dispone, a quanto pare, di una struttura formale. Оказывается, у свободы есть строго формальное определение.
Ma senza libertà d'espressione, potete avere elezioni libere e giuste? Но без свободы слова не бывает свободных и честных выборов.
Le libertà reali dell'America dipendono da una sana politica pubblica. Реальная свобода Америки зависит от вменяемой государственной политики.
Stiamo aggiungendo la vita, la libertà e la ricerca della felicità. Жизнь, свобода и стремление к счастью - это части нашего плана.
Affinché la legge sia piattaforma di libertà, la gente deve fidarsi. Люди, чтобы закон был основанием свободы, люди должны доверять ему.
In tutti questi paesi, tutte i partiti rispettano le libertà democratiche fondamentali. Во всех этих странах все стороны уважают основные демократические свободы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!