Примеры употребления "erba" в итальянском с переводом "трава"

<>
Переводы: все13 трава11 другие переводы2
Ha un odore di erba tagliata. Это пахнет скошенной травой.
Perché questa cosa profuma di erba tagliata? Почему молекула пахнет скошенной травой?
Questo ragazzo si è costruito una pista di bowling in giardino, usando legname da costruzione ed erba sintetica. Этот парень построил себе кегельбан в заднем дворе, из террасных досок и исскуственной травы.
E'una specie di paesaggio della scuola Hudson River che presenta spazi aperti di erba bassa disseminati di alberi. Пример такого пейзажа - хрестоматийный вид на реку Гудзон, с открытыми пространствами, поросшими невысокой травой, и разбросанными тут и там рощами.
Per coloro che non credono a questo ragionamento, ci sono alberi ed erba sul nostro pianeta senza cervello, ma la prova evidente è questo animale qui - l'umile ascidia. Для тех, кто не согласен с этим аргументом, у нас есть деревья и трава, у которых нет мозга, но заключительное доказательство - вот это животное - скромный морской шприц.
Voglio che sappiate che là fuori ci sono agricoltori - come Bill Keener nella Sequachie Cove Farm in Tennessee - le cui mucche mangiano erba e i cui maiali si rotolano nel fango, proprio come pensavo. Я хочу, чтобы вы знали, что есть фермы - например, Sequachie Cove, ферма Билла Кинера в штате Теннесси - где коровы едят траву и где свиньи валяются в грязи, как я и думал.
Anche tutti i cereali sono delle erbe. И помните, что все злаки - это тоже травы.
Perché solitamente sta sempre a testa in su, guardando quelle erbe. потому что он проводит большую часть времени на спине, разглядывая все эти травы.
Lei prepara cibi deliziosi con le erbe fresche che raccoglie nei dintorni. Она готовит удивительно вкусную еду из трав, которые растут вокруг деревни.
Voglio vedere solo le piante e - fammi vedere solo erbe e piante. Я хочу видеть только результаты для растений и - покажи мне травы и растения.
La nostra ricerca ci ha portato al mercato, nelle fattorie e nell'armadietto delle spezie, poiché abbiamo scoperto che Madre Natura ci ha donato un gran numero di cibi, bevande, erbe, ricchi di inibitori naturali dell'angiogenesi. Наши поиски привели нас на рынок, на ферму и к лотку со специями, потому что мы обнаружили, что Мать-Природа щедро одарила нас пищей, напитками и травами с натуральными ингибиторами ангиогенеза в своем составе.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!