Примеры употребления "di taglio classico" в итальянском

<>
Ecco Saturno con Dione, ed eccolo con gli anelli mostrati di taglio, in cui si vede quanto siano sottili verticalmente, insieme alla luna Encelado. Вот Сатурн с Дионой, а вот Сатурн показывает ребро своих колец, с луной Энцелад, демонстрируя насколько они вертикально тонки.
I problemi di debito dell'Europa dovrebbero essere, infatti, completamente gestibili - a condizione che siano attuate le necessarie manovre di taglio e ristrutturazione del debito. Долговые проблемы Европы, на самом деле, возможно, вполне еще управляемы - при условии что будут осуществлены необходимые списания и долговые реструктуризации.
Una priorità assoluta dovrebbe essere quella di preservare ed espandere le disposizioni in tema di taglio dei costi. Одним из приоритетных направлений должно стать сохранение и расширение его положений по сокращению расходов.
Classico, molto Darwiniano. Все очень по-дарвински.
Se riuscissimo ad arrivare ad un accordo a Copenhagen, dove la gente concordasse, A, che c'è un obiettivo a lungo termine nel taglio delle emissioni di CO2, B, che ci sono obiettivi di breve termine da raggiungere questo non è semplicemente astratto; И если мы сможем прийти к соглашению в Копенгагене, и люди согласятся с долгосрочной целью сокращения выбросов углекислого газа, и с краткосрочными целями, которые должны быть достигнуты, так, чтобы это не было просто пустым словом;
Un oggetto culturale contestato, che non troverai presto su Ouverture, basata sul classico meccanismo di mercato: Спорная тема, которую вы вряд ли найдете в ближайшем будущем на Overture, являющимся классическим ориентированным на рынок механизмом поиска:
Beh, quella immagine del taglio ha funzionato, quindi abbiamo detto: Ладно, первая картинка в разрезе сработала, и мы подумали:
La ceramica di ossa - questo è un classico. Костяной фарфор - это настоящая классика.
Possiamo dare un taglio a tanti di questi problemi se cambiamo filosofia. Многие из этих вещей могут сразу исчезнуть, если мы изменим свою философию.
"Foto Flickr di un compositore classico intergalattico." "Фото межгалактического классического композитора на Flickr".
Credo si possa cominciare dando questo altro taglio al termine "semplicità". Итак, мне кажется, то, что может сделать каждый - это что-то вроде удара по слову "простота",
Abbiamo fatto un'operazione, la mia compagnia sferrò un attacco all'alba - sapete, il classico attacco all'alba: И мы проводили операцию, и моя рота атаковала на рассвете, вы знаете, обычную атаку на рассвете:
Questa é quasi risibile perché sembra che uno possa interrompere tutte le conversazioni con un semplice taglio di forbice. Это почти смешно, потому что, кажется, можно отрезать все эти звонки одним легким движением.
Un modello veramente diverso del nostro modello classico dei grossi gruppi del XX secolo Quello che farà la differenza è ciò che Dean Kamen ha detto: Эта модель сильно отличается от нашей модели действия крупномасштабных групп, рожденной ХХ веком и оказавшейся несостоятельной.
E la gente malata fa molta fatica a guarire da un taglio come quello. А больным очень трудно восстанавливаться после такого пореза.
Il primo qui è il classico, Apple. Первый в списке - это классика, Apple.
Lo scopo di questo taglio è quello di mostrare alla gente gli hamburger in un modo mai visto prima, e di spiegare la loro fisica e la loro chimica, perché, ci crediate o no, c'è qualcosa di fisica e chimica, soprattutto in quelle fiamme sotto l'hamburger. Смысл этого разреза в том, чтобы показать людям гамбургер с невиданной прежде стороны, объяснить физику гамбургеров, и химию гамбургеров, потому что, верьте или не верьте, здесь есть связи с физикой и химией, в частности, в языках пламени под котлетой.
In un certo senso potete pensarlo come il classico "batterie non incluse". В том же смысле, что и классическое "батарейки не прилагаются".
E sulla sinistra ci sono le macchine da taglio che ancora, nella fabbrica, permettono di fabbricare quei pezzi individuali. А слева - обрезные станки, которые на заводе позволяют создать нужные индивидуальные части,
E questo, per me, è un classico esempio di spazio maschile. А это для меня, классический пример мужского уголка.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!