Примеры употребления "bianco" в итальянском

<>
Era o bianco o nero. Чёрное или белое.
"Perchè il bianco e nero?" "А почему фотографии чёрно-белые?
Possiamo salvare lo squalo bianco. Мы можем спасти белую акулу.
Abbiamo un cane nero e bianco. У нас черно-белая собака.
Qui potete vedere il nucleo bianco. И добираетесь до белой сердцевины.
Sentite l'effetto del rumore bianco? Чувствуете эффект белого шума?
È un film in bianco e nero? Это черно-белый фильм?
verde è il nuovo rosso, bianco e blu." зеленое - это новое красно-бело-голубое".
È conosciuto con il nomignolo di Bianco Africano. Его кличка Белый Африканец.
La casa col recinto bianco, la casa perfetta. Белый штакетник, безукоризненный дом.
Ma per protesta si vestirono di bianco, senza trucco. Но нет, сейчас, в качестве протеста они одевались в белое, без косметики.
E'un rumore bianco, è un suono così caotico. Это белый шум, просто хаотичные звуки.
Freitas ha un progetto per un globulo bianco robotico. Фрейтас разработал проект белой кровяной клетки-робота.
Bob Colescot, artista afro-americano, Leon Golub, artista bianco. Боб Коулскотт - афро-американский художник, а Леон Голуб - "белый" художник.
Abbiamo deciso di fare affissioni bianche, semplice bianco a muro. Поэтому мы решили расклеить просто белую бумагу на стенах.
Lui è nero, il tizio è bianco, e ha due bambini. Парень белый, а он черный, с ним там было двое малышей.
Preferirebbero vedermi morire cavalcando il mio cavallo bianco piuttosto che vedermi cadere. "Им было бы лучше, если бы я умер сидя на моей белой лошади, чем видеть, как я с неё упаду.
Layma disse, "Indossavamo il bianco e dicevamo di essere per la pace." Как сказала Лайма, "Мы оделись в белое чтобы сказать что мы за мир".
Calcolo le vibrazioni, lo spettro porpora è quello nuovo, il bianco, quello vecchio. Затем я рассчитал колебания, фиолетовым цветом обозначен наш новый приятель, белым - старый.
Il cameriere è arrivato con una noce di tartufo bianco e il tagliatartufi: Ну, официант пришел со шляпкой белого трюфеля и с бритвой, и он построгал трюфель в пасту и сказал:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!