Примеры употребления "albero da legname" в итальянском

<>
E l'Uomo Sapiens è una piccola foglia di un Albero della Vita molto esteso, densamento popolato da organismi perfezionati per sopravvivere in milioni di anni. И Homo Sapiens - один из листочков большого Древа жизни, которое включает в себя большое количество организмов, которые в течение миллионов лет, приспосабливались, чтобы выжить.
Questo ragazzo si è costruito una pista di bowling in giardino, usando legname da costruzione ed erba sintetica. Этот парень построил себе кегельбан в заднем дворе, из террасных досок и исскуственной травы.
Ho moltiplicato il risultato per il numero di ramoscelli di ciascun ramo e poi per il numero di rami di ogni albero e poi ho diviso il risultato per i minuti di un anno. Умножила на количество прутиков на одну ветку и количество ветвей на дерево а потом разделила на количество минут в году.
Quindi 25 anni fa c'è stato un picco del petrolio proprio come negli anni '20 ci fu il picco del carbone, e cento anni prima, ci fu il picco del legname. Итак, 25 лет назад доля нефти достигла своего пика, точно так же, как в 20-е годы доля угля достигла пика, и как за 100 лет до этого доля древесины достигла пика.
Ogni persona, in questa stanza e nel mondo, si trova da qualche parte in qualche ramo di questo albero. И каждый в этом зале, каждый человек на свете занимает свое место в этой цепи.
Scompaiono dal cuore del loro habitat in Africa perché queste grandi multinazionali arrivano e costruiscono strade, come vogliono fare in Ecuador e in altri luoghi dove le foreste sono intoccate, per estrarre petrolio e legname. Они исчезают в сердце своего естественного ареала в Африке, потому что международные лесозаготавливающие компании пришли и сделали дороги, так же, как они хотят сделать и в Эквадоре, и в других местах, где леса все еще не тронуты, чтобы вывезти древесину и нефть.
In questo modo, sono riuscita a calcolare di quanto si è mosso il singolo albero in un anno. Так я рассчитала, как далеко продвинулось это дерево за год.
E così questa è la struttura, legno, materiali compositi, ed è molto difficile recuperare da essi l'energia immagazzinata, ma possono essere una risorsa sostenibile se si usa legname certificato dalla Forest Stewardship Council. Стропила, лес, композитные материалы - тут довольно сложно уменьшить объём энергозатрат, но среди них можно выбрать экологические, если использовать лес с сертификатом FSC.
Procedendo, otteniamo questo tassonomico albero della vita, all'uncinetto, che si evolve sempre. И получается, что у нас такое вечно эволюционирующее, таксономическое дерево жизни связанное крючком.
Giorno dopo giorno, tonni pinna blu come questi formano enormi cataste, simili a legname, magazzino dopo magazzino. И каждый день этот вид тунца - голубой - укладывается, как древесина в штабеля, просто ряд за рядом.
Dove c'è un ceppo d'albero apparentemente morto, se smetti di tagliarlo per farne legna da ardere - e non c'è bisogno di farlo perché ci sono risorse apposite - dopo cinque anni avrai un albero alto 9 metri. Я рассказывала вам, что на месте высохшего пенька, который перестали колоть на дрова, когда у людей стало достаточно топлива, через пять лет будет стоять 10-метровое дерево.
Dovevamo lavorare sul legname. Нам нужно было работать с пиломатериалом.
E quali sarebbero stati i tipi di albero che si trovavano lì. Это означает,что там могли расти характерные деревья,
Il suo famoso albero dell'evoluzione potrebbe quasi essere un diagramma del modo in cui funzioniamo. Его знаменитое дерево эволюции можно практически принять за нашу схему работы.
Poi corre verso il primo albero e comincia a spezzare rami, a lanciare sassi e a bestemmiare come non ho mai sentito in vita mia. Он подбегает к ближайшему дереву, начинает ломать ветки, швырять камни, и ругаться словами, которых я никогда в жизни не слышал.
Tutti gli altri primati, quando hanno paura, si arrampicano su un albero, dove si sentono al sicuro. Все остальные приматы, когда они напуганы, лезут на дерево, где они чувствуют себя в безопасности.
Beh, il primo dato che emerge è che i rami più antichi del nostro albero di famiglia si trovano in Africa, tra gli africani. Первое, что бросается в глаза, это то, что самые древние потомки в нашем генеалогическом древе были обнаружены в Африке, среди африканцев.
Usiamo quelle foto per analizzare l'emissione di CO2 o lo sviluppo della foresta e monitoriamo ciascun albero usando queste immagini satellitari. Мы используем эти снимки для анализа того, как развивается лес, сколько вырабатывается углекислого газа, и благодаря нашему сотрудничеству мы можем наблюдать за каждым деревом.
C'è una ragazza, Julia Butterfly Hill, che ha vissuto su un albero per un anno perchè voleva proteggere le querce selvatiche. Еще одна девочка, Юлия Баттерфляй Хил, прожила год на дереве, чтобы защитить дикие дубы.
Così, nell'arrampicarci sull'albero, per salire su questo albero, stiamo facendo delle cose che di fatto minano la radice vera e propria dell'albero. Поэтому, пока мы забираемся на дерево, некоторые вещи, которые мы делаем, чтобы на него залезть, разрушают корень этого дерева.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!