Примеры употребления "Regno Unito" в итальянском

<>
Dopo tutto, il mercato nazionale del Regno Unito è decisamente più piccolo di quello degli Stati Uniti. Внутренний рынок Соединенного Королевства, во всяком случае, намного меньше внутреннего рынка Соединенных Штатов.
In Europa e in Asia gli esportatori dipendono eccessivamente dalle vendite verso gli Stati Uniti e verso altri paesi indeboliti come Spagna e Regno Unito. Экспортёры в Европе и Азии стали чрезмерно зависимы от продаж в США и других, теперь уже ослабленных экономиках, таких как Испания и Соединённое Королевство.
Nel Regno Unito, nei Paesi Bassi ed in Francia le agenzie per lo sviluppo stanno cercando di ridestinare parte dei fondi a favore dei business che si occupano dei poveri. В Соединенном Королевстве, Нидерландах и Франции агентства по вопросам развития ищут возможности перенаправить часть своего финансирования фирмам, обслуживающим бедных.
E qui nel Regno Unito c'è anche preoccupazione riguardo ad una legge chiamata "Digital Economy Act" che pone più obblighi sugli intermediari privati per tenere sotto controllo il comportamento del cittadino. В Соединённом Королевстве также есть озабоченность по поводу закона, известного как "Акт о цифровой экономике", который возлагает на частных посредников более тяжелоё бремя по слежке за поведением граждан.
Il Regno Unito, il Canada, la Francia, e Israele costituiscono più della metà di tutti i casi esaminati dal CFIUS nel periodo 2008-2010, mentre la Cina ne rappresenta solo il 5%. На Соединенное Королевство, Канаду, Францию и Израиль приходится более половины всех дел, рассмотренных CFIUS в 2008-2010 годах, в то время как на долю Китая приходится только около 5%.
Allo stesso modo, il Regno Unito e l'Olanda si sono classificati, rispettivamente, al quinto e sesto posto relativamente all'Indice di Innovazione, ma solo al ventottesimo e ventinovesimo posto per quanto riguarda l'Indice di Pace. Аналогично, Соединенное Королевство и Нидерланды занимают пятое и шестое место соответственно в мировом индексе инноваций, и только 28 и 29 в индексе миролюбия.
La Sierra Leone, ad esempio, con una piccola popolazione, eccellenti relazioni cristiano-musulmane e sempre in lotta per migliorare il proprio sistema sanitario dopo le depredazioni della guerra civile, ha una relazione di vecchia data con il Regno Unito. Например, Сьерра-Леоне, с ее небольшим населением, замечательными отношениями между мусульманами и христианами и тяжелой борьбой по улучшению разрушенной гражданской войной системы здравоохранения, имеет давние связи с Соединенным Королевством.
Mentre riconosciamo l'impegno del Regno Unito per la promozione del nuovo movimento per l'ampliamento della nutrizione, "Scaling Up Nutrition", coordinato dalle Nazioni Unite, sappiamo anche che chi si siede al tavolo per progettare soluzioni, determina chi mangerà successivamente al tavolo. И хотя мы ценим вклад Соединенного Королевства в развитие нового движения "Расширение масштабов питания", координируемого Организацией Объединенных Наций, мы также знаем, что от того, кто сидит за столом принятия решений, зависит, кто будет есть за этим столом потом.
A seguito di questa crisi, è probabile, tuttavia, che i rapporti debito governativo-Pil nel Regno Unito e negli Stati Uniti registrino un incremento di 40-50 punti percentuali, e che anche altri fattori più significativi di danno economico (crescita scontata del Pil, maggiore disoccupazione, e perdita di ricchezza e reddito dei cittadini) crescano. В результате этого кризиса, однако, государственный долг относительно ВВП в Соединенном Королевстве и Соединенных Штатах может возрасти от 40 до 50 процентных пунктов, а более важные показатели экономического ущерба - прекращение роста ВВП, дополнительная безработица, а также потеря доходов и благосостояния физических лиц - также возрастут.
Barclays Bank dal Regno Unito sta apportando 500 milioni. Barclays Bank из Великобритании предоставил 500 миллионов.
Ne piazzeremo altre sei nel Regno Unito la prossima settimana. На следующей неделе мы установим около шести в Великобритании.
E il Regno Unito ebbe 100 anni di crescita economica. и в Великобритании последовали сто лет экономического роста.
Diamo un'occhiata ad alcuni dati dal Regno Unito adesso. Теперь снова обратимся к данным из Великобритании.
E'stato votato come peggior luogo per vivere nel Regno Unito. За неё проголосовали как за наихудшее место для жизни в Великобритании.
Abbiamo trovato - questa è una delle aree più povere del Regno Unito. Мы обнаружили, что эта местность была одной из самых бедных в Великобритании.
Questo è ciò che accade nel Regno Unito con i dati governativi. Итак, это происходит в Великобритании с правительственными данными.
La nota superiore Eden ha preso il nome del Progetto Eden nel Regno Unito. Доминирующая нотка Эдем названа в честь Проекта Эдем в Великобритании.
A 19 anni, ero a capo di quest'organizzazione con base nel Regno Unito. Когда мне было 19, я был одним из национальных лидеров этой организации в Великобритании.
E il primo parco pubblico al mondo dei tempi moderni era nel Regno Unito. Первый городской парк современности возник в Великобритании.
Nel 2007 rappresentavano oltre il 400% negli Stati Uniti, nel Regno Unito e in Giappone. К 2007 году цифра составила свыше 400% в США, Великобритании и Японии.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!